repugnat: sic magnus cedit titulis Agamemnonis Atreus, Aegea sic Theseus, sic |
repugno, repugnare, repugnavi, repugnatusfight back, oppose; be incompatible with; disagree withwehren, zu widersetzen, als unvereinbar mit; nicht einverstanden mitbattre en retraite, s'opposer ; être incompatible avec ; être en désaccord avec
reagire, opporsi, essere incompatibile con, in disaccordo condefenderse, oponerse; ser incompatible con; discrepar con
|
repugnat: | sicthus, so; as follows; in another way; in such a waySo, so, wie folgt, in einer anderen Art und Weise, in der WeiseAinsi, si, comme suit: une autre manière; de manièrecosì, in modo, come segue, in un altro modo, in modopor lo tanto, por lo que, según se indica, de otro modo, de tal manera |
repugnat:
sic | magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux
grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso
|
repugnat:
sic magnus | cedo, cedere, cessi, cessusgo/pass; withdraw/retire/leave; step aside/make way; take place ofgo / pass; zurückzuziehen / Ruhestand / verlassen, einen Schritt zur Seite / Platz machen, statt dergo/pass ; se retirer/retirer/congé ; l'étape de côté/font la manière ; avoir lieu de
go / pass; ritirare / pensione / congedo; farsi da parte / fare spazio; luogo digo/pass; retirarse/retirarse/licencia; el paso a un lado/hace manera; ocurrir de
|
repugnat:
sic magnus cedit | titulus, tituli Mtitle; label; heading; placard/tablet; pretext, ostensible motiveTitel, Label, Position; Plakat / Tablette; Vorwand, angebliche Motivmotif titre; étiquette; position; plaque / comprimé; prétexte ostensibletitolo; etichetta; voce; placard / compressa; pretesto, apparente moventetítulo, etiqueta, rúbrica; pancarta / comprimido; pretexto, motivo aparente |
repugnat:
sic magnus cedit titulis(Currently undefined; we'll fix this soon.)
repugnat:
sic magnus cedit titulis Agamemnonis(Currently undefined; we'll fix this soon.)
repugnat:
sic magnus cedit titulis Agamemnonis Atreus,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
repugnat:
sic magnus cedit titulis Agamemnonis Atreus,
Aegea | sicthus, so; as follows; in another way; in such a waySo, so, wie folgt, in einer anderen Art und Weise, in der WeiseAinsi, si, comme suit: une autre manière; de manièrecosì, in modo, come segue, in un altro modo, in modopor lo tanto, por lo que, según se indica, de otro modo, de tal manera |
repugnat:
sic magnus cedit titulis Agamemnonis Atreus,
Aegea sic(Currently undefined; we'll fix this soon.)
repugnat:
sic magnus cedit titulis Agamemnonis Atreus,
Aegea sic Theseus, | sicthus, so; as follows; in another way; in such a waySo, so, wie folgt, in einer anderen Art und Weise, in der WeiseAinsi, si, comme suit: une autre manière; de manièrecosì, in modo, come segue, in un altro modo, in modopor lo tanto, por lo que, según se indica, de otro modo, de tal manera |