NoDictionaries   Text notes for  
... mihi taurus aratro ingemere et sulco attritus splendescere...

tum mihi taurus aratro ingemere et sulco attritus splendescere uomer.
tummoreoveraußerdemen outreinoltrepor otra parte
tumthen, next; besides; at that timedann weiter, außerdem, damalspuis, à côté, en plus, à cette époquepoi, accanto, oltre che, in quel momentoentonces, al lado, además, en esa época
tum egoIIJeIoYo
tum mihi taurus, tauri MbullStiertaureau torotoro
tum mihi taurus aratrum, aratri NplowPflugcharrue aratroarado
tum mihi taurus aratro, aratrare, aratravi, aratratusplow in, plowPflug in, Pflugcharrue dedans, charrue aratro in, aratroarado adentro, arado
tum mihi taurus aratro(Currently undefined; we'll fix this soon.)
tum mihi taurus aratro  ingemo, ingemere, ingemui, ingemitusgroan/moan/sigh; utter cry of pain/anguish; creak/groanStöhnen / stöhnen / seufzen; völlige Schrei des Schmerzes / Angst; knarren / stöhnengémissement/gémissement/soupir ; cri total de douleur/d'angoisse ; grincement/gémissement gemito / gemito / sospiro; grido di dolore totale / angoscia; scricchiolare / gemitogemido/quejido/suspiro; grito completo del dolor/de la angustia; crujido/gemido
tum mihi taurus aratro ingemere etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
tum mihi taurus aratro ingemere et sulcus, sulci Mfurrow; rut; trail of a meteor, track, wake; female external genitaliaFurche, Geleise, Spur eines Meteors, Länge, wach; weiblichen äußeren Genitaliensillon; ornière; piste d'un météore, piste, sillage, organes génitaux externes fémininssolco; carreggiata; scia di una meteora, pista, scia; genitali esterni femminilisurco, surco, sendero de un meteoro, la pista, tras; genitales externos femeninos
tum mihi taurus aratro ingemere et sulco, sulcare, sulcavi, sulcatusfurrow, plow; cleaveFurche, Pflug; spaltensillon, charrue ; fendre solco, aratro; fenderesurco, arado; hender
tum mihi taurus aratro ingemere et sulco attero, atterere, attrivi, attritusrub, rub against; grind; chafe; wear out/down/away; diminish, impair; wastereiben, reiben, mahlen, reiben; Verschleiß / unten / weg, zu verringern, beeinträchtigen; Abfällefrotter, frotter contre ; morcellement ; frottement ; porter dehors/vers le bas/loin ; diminuer, altérer ; perte strofinare, sfregare, macinare, sfregamenti, usura / down / via, diminuire, ridurre i rifiutifrotar, frotar contra; rutina; rozadura; usar hacia fuera/abajo/lejos; disminuir, deteriorar; basura
tum mihi taurus aratro ingemere et sulco attritus, attrita -um, attritior -or -us, attritissimus -a -umworn, worn down by use; smoothed; hardened, brazen; thin, attenuatedgetragen, durch den Einsatz abgenutzt; geglättet, gehärtet, dreiste, dünne, abgeschwächtusé, usé par l'usage; lissée; durci, d'airain; mince, atténuéusurati, consumato da usare; levigati; indurito, di bronzo, sottili, attenuatogastado, desgastado por el uso; suavizado; bronce endurecido, delgada, atenuados
tum mihi taurus aratro ingemere et sulco attritus, attritus Maction/process of rubbing/grinding; friction; chafing, abrasion, bruisingMaßnahme / Prozess der Reibung / Schleifen, Reibung, Scheuern, Abrieb, Blutergüsseaction / processus de frottement et le broyage; friction; frottement, abrasion, contusionazione / processo di sfregamento / rettifica di attrito; sfregamenti, abrasioni, ecchimosiacción o proceso de rectificado roce /; fricción; roces, la abrasión, contusión
tum mihi taurus aratro ingemere et sulco attritus splendesco, splendescere, -, -become bright, begin to shine; derive lusterzu hell, zu leuchten beginnen, ziehen Glanzdevenu clair, commencent à briller; lustre tirerdiventano luminosi, cominciano a brillare; lustro derivareconvertido en brillante, comienzan a brillar, brillo derivan
tum mihi taurus aratro ingemere et sulco attritus splendescere vomer, vomeris Mplowshare; stylusPflugschar; Stiftsoc ; aiguille vomere; stiloreja de arado; aguja


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.