ex arbore plantas
(tantus amor terrae), neu ferro laede retunso |
exout of, from; by reason of; according to; because of, as a result ofout of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge derde, de, en raison de: d'après, à cause de, à la suite deda, da, in ragione di; secondo, a causa, a seguito dirazón del trabajo, de; por de, de acuerdo a, porque de, como resultado de |
ex | arbor, arboris Ftree; tree trunk; mast; oar; ship; gallows; spearshaft; beam; squid?Baum, Baumstamm, Mast, Ruder, Schiff, Galgen; Spießschaft; beam; squid?arbre tronc d'arbre; mât; rame; navire; potence; spearshaft; faisceau; calmar?albero, tronco, albero, remo; nave; forca spearshaft; fascio; calamari?árbol, tronco de árbol; mástil, remos, o buque; horca; spearshaft; haz; calamar? |
ex arbore | planta, plantae Fcutting, heel, young shoot detached for propagation; seedling, young plantSchneiden, Ferse, Jugendliche für die Vermehrung freistehend schießen, Sämling, Jungpflanzede coupe, du talon, les jeunes pousses détachées destinées à la multiplication; plantes des semis, les jeunestaglio, tacco, giovane spara indipendente per la propagazione; pianta piantina, giovanede corte, el talón, el joven dispara independiente para la propagación; planta de vivero, los jóvenes |
ex arbore | planto, plantare, plantavi, plantatuspropagate from cuttings; set out, transplant; fix in place; form, makedurch Stecklinge vermehren; dargelegt, Transplantation, befestigen Sie es; Form zu machen,propagation des découpages ; visé, greffe ; difficulté en place ; la forme, font
propagare per talea, di cui, di trapianto; correzione in atto, la forma, farepropagación de cortes; precisado, trasplante; arreglo en el lugar; la forma, hace
|
ex arbore plantas(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ex arbore plantas
| tantus, tanta, tantumof such size; so great, so muchso groß, so groß, so vield'une taille suffisante; si grand, si biendi tali dimensioni, così grande, così tantode tal tamaño, tan grande, tanto |
ex arbore plantas
(tantus | amo, amare, amavi, amatuslove, like; fall in love with; be fond of; have a tendency toLiebe, wie; verlieben sich, werden gern, haben die Tendenz,amour, comme ; chute dans l'amour avec ; être affectueux de ; avoir une tendance à
amore, come; innamora; essere affezionato, hanno la tendenza aamor, como; caída en amor con; estar encariñado con; tener una tendencia a
|
ex arbore plantas
(tantus | amor, amoris Mlove; affection; the beloved; Cupid; affair; sexual/illicit/homosexual passionLiebe, Zuneigung, die Geliebte, Cupid; Sache, sexuelle / illegale / homosexuelle Leidenschaftl'amour; l'affection, la bien-aimée; Amour; affaire; sexuelle / illicite / passion homosexuelleamore, l'affetto, l'amata; Cupido; vicenda; sessuale / illecito / passione omosessualeamor, afecto, el amado; asunto de Cupido;; sexual / ilícitos / pasión homosexual |
ex arbore plantas
(tantus amor | terra, terrae Fearth, land, ground; country, regionErde, Land, Boden, Land, Regionla terre, terre, la terre ; pays, région
Terra, terra, terra, paese, regionetierra, tierra, tierra; país, región
|
ex arbore plantas
(tantus amor terrae), | neuor not, and notoder nicht, und nichtou non, et non paso no, e nono no, y no |
ex arbore plantas
(tantus amor terrae), neu | ferrum, ferri Niron; any tool of iron; weapon, swordEisen, jedes Werkzeug aus Eisen, Waffe, Schwertde fer; aucun instrument de fer; armes, l'épéeferro, qualsiasi strumento di ferro; armi, spadade hierro, cualquier herramienta de hierro, armas, espada |
ex arbore plantas
(tantus amor terrae), neu ferro | laedo, laedere, laesi, laesusstrike; hurt, injure, wound; offend, annoyStreik; schaden, zu verletzen, Wunde, beleidigen, belästigengrève ; blesser, blesser, blesser ; offenser, ennuyer
sciopero; male, ferire, ferita; offendere, infastidirehuelga; lastimar, dañar, herir; ofender, molestar
|
ex arbore plantas
(tantus amor terrae), neu ferro laede | retundo, retundere, rettudi, retunsusblunt; weaken; repress, quellstumpf, zu schwächen; verdrängen, zu unterdrückenémoussé ; s'affaiblir ; réprimer, apaiser
smussato; indebolirsi; reprimere, reprimereembotado; debilitarse; reprimir, calmar
|
ex arbore plantas
(tantus amor terrae), neu ferro laede | retunsus, retunsa -um, retunsior -or -us, retunsissimus -a -umblunt, dullstumpf, mattémousser, mat
smussato, ottusoembotar, embotado
|
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.