NoDictionaries   Text notes for  
... in foribus suspendit aranea casses. Quo magis exhaustae fuerint,...

laxos in foribus suspendit aranea casses. Quo magis exhaustae fuerint, hoc
laxus, laxa -um, laxior -or -us, laxissimus -a -umwide, spacious, ample, roomy; loose, not close packed; slack, not tight; laxgeräumige, reichlich, geräumig, lose, nicht in der Nähe verpackt, schlaff, nicht fest; laxau loin, spacieux, suffisant, spacieux ; lâche, non étroit emballé ; mou, pas fortement ; relâché ampio, spazioso, ampio, spazioso, non sciolti, vicino al sacco; di inattività, non stretta; lassistade par en par, espacioso, amplio, amplio; flojo, no cercano lleno; holgura, no firmemente; flojo
laxos ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
laxos inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de
laxos in foris, foris Fdoor, gate; a folding door; double door; entranceTür-, Tor, eine Falttür; Doppeltür, Eintrittporte, porte ; une porte de pliage ; double porte ; entrée porta, cancello, una porta a soffietto, doppia porta, l'ingresso èpuerta, puerta; una puerta de plegamiento; puerta doble; entrada
laxos in foribus suspendo, suspendere, suspendi, suspensushang up, suspendaufhängen, aussetzenraccrocher, suspendre appendere, sospenderecolgar para arriba, suspender
laxos in foribus suspendit araneus, aranea, araneumspider's, of spidersSpinne, Spinnenaraignée, des araignéesragno, di ragniaraña, las arañas
laxos in foribus suspendit araneum, aranei Nspider web, cobweb; mass of threads resembling a spider webSpinnennetz, Spinnweben; Masse der Threads wie eine Spinne im Netztoile d'araignée, toile d'araignée; masse de fils qui ressemble à une toile d'araignéespider web, ragnatela; massa di fili simile ad una ragnatelatela de araña, tela de araña; masa de las discusiones se asemeja a una tela de araña
laxos in foribus suspendit aranea, araneae Fspider's web, cobweb; mass of threads resembling a spider web; spiderSpinnennetz, Spinnweben; Masse der Threads wie eine Spinne im Netz; Spinnetoile d'araignée, toile d'araignée; masse de fils qui ressemble à une toile d'araignée; araignéetela di ragno, ragnatela; massa di fili simile ad una tela di ragno, ragnotela de araña, tela de araña; masa de las discusiones se asemeja a una tela de araña; araña
laxos in foribus suspendit aranea cassis, cassis Mhunting net; spider's web; snare, trapJagd-net; Spinnennetz, Snare, trappiège chasse au filet; toile d'araignée; piège,trappola di caccia netto; tela di ragno; rullante,trampa de la caza neto; tela de araña; trampa,
laxos in foribus suspendit aranea casso, cassare, cassavi, cassatustotter, begin to fall; shake, waverwanken beginnen zu fallen, schütteln, schwankenle totter, commencent à tomber ; la secousse, hésitent vacillare, cominciano a cadere; tremare, vacillareel totter, comienza a bajar; la sacudida, duda
laxos in foribus suspendit aranea casso, cassare, cassavi, cassatusbring to naught, destroy; annul, make null and voidbringen nichts, zerstören, für nichtig zu erklären, zu null und nichtigapporter au rien, détruire ; annuler, rendre nul et portano al nulla, distruggere, annullare, rendere nullotraer a la nada, destruir; anular, hacer nulo y sin efecto
laxos in foribus suspendit aranea caveo, cavere, cavi, cautusbeware, avoid, take precautions/defensive action; give/get surety; stipulatehüten, zu vermeiden, werden Vorkehrungen getroffen, / defensive Maßnahmen, gib / get Sicherungsvertrag festgelegt;prendre garde, éviter, prendre des précautions/de mesure défensive ; donner/obtenir la sécurité ; stipuler fate attenzione, evitate di prendere le precauzioni / azione difensiva; dare / avere fideiussione; stipulareguardarse, evitar, tomar de las precauciones/de medidas defensivas; dar/conseguir la seguridad; estipular
laxos in foribus suspendit aranea casses. qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
laxos in foribus suspendit aranea casses. quowhither, in what place, wherewohin, an welchem Ort, wooù, en quel lieu, oùdove, in quale luogo, in cuidónde, en qué lugar, donde
laxos in foribus suspendit aranea casses. quowhere, to what place; to what purpose; for which reason, thereforewo, in welchem Ort, zu welchem Zweck, denn die Vernunft, alsooù, à quel endroit, à quelle fin; raison pour laquelle, par conséquent,dove, in quale luogo, per quale scopo, per quale motivo, dunquedonde, a qué lugar, con qué propósito, por lo que, por lo tanto
laxos in foribus suspendit aranea casses. Quo magisto greater extent, more nearly; rather, instead; morezu stärkerem Maße näher, sondern statt; mehrà une plus grande mesure, de plus près, mais plutôt, au lieu, plusad una maggiore misura, più da vicino, ma, invece, piùa una mayor medida, más cerca, más bien, en vez, más
laxos in foribus suspendit aranea casses. Quo magus, maga, magummagic, magicalZauberei, Magiemagie, magiquemagico, magicomágico, mágico
laxos in foribus suspendit aranea casses. Quo magus, magi Mwise/learned man; magician; astrologerweise / gelehrte Mann, Zauberer, Astrologensage / savant; magicien; astrologuesaggio / uomo istruito, mago, astrologoracional / sabio mago; astrólogo
laxos in foribus suspendit aranea casses. Quo magis exhaurio, exhaurire, exhausi, exhaustusdraw out; drain, drink up, empty; exhaust, impoverish; remove; endherauszuziehen, Kanal, trinken, leer, Auspuff, verarmen, zu beseitigen; Endedessiner dehors ; vidanger, boisson vers le haut, vide ; l'échappement, appauvrissent ; enlever ; extrémité tirare fuori, scolarli, bevi, vuoto, scarico, impoveriscono; rimuovere; finedibujar hacia fuera; drenar, bebida para arriba, vacío; el extractor, empobrece; quitar; extremo
laxos in foribus suspendit aranea casses. Quo magis exhaustus, exhausta, exhaustumexhaustederschöpftépuisé esaustoagotado
laxos in foribus suspendit aranea casses. Quo magis exhaustae sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
laxos in foribus suspendit aranea casses. Quo magis exhaustae fuerint, hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.