Hi there. Login or signup free.
Arentesque rosas aut igni pinguia multo defruta vel psithia passos de |
areo, arere, arui, -be dry/parched; be thirsty; be witheredtrocken / trocken, durstig sein; welk seinêtre sec/desséché ; avoir soif ; se défraîchir essere asciutto / riarsa, più sete; essere appassitiser seco/secado; tener sed; marchitarse |
arens, (gen.), arentisdry parched, waterless; dried; parchingtrocken, zieht sich, wasserlosen, getrocknet; parchingsécher desséché, sans eau ; sec ; dessèchement secca secca, senz'acqua, secchi, inariditisecarse secado, sin agua; secado; secado |
Arentesque | rodo, rodere, rosi, rosusgnaw, pecknagen, pickenronger, picoter rosicchiare, picroer, picotear |
Arentesque | rosa, rosae Frose; rose bush; rose oilRose, Rosenstock, Rosenöls'est levé ; rosier ; huile rose rosa; cespuglio di rose, olio di rosase levantó; arbusto color de rosa; aceite color de rosa |
Arentesque rosas | autor, or rather/else; either...oroder, oder vielmehr / else: entweder ... oderou, ou plutôt / else; soit ... soito, o meglio / altro: o ... oo, mejor dicho / else, bien ... o |
Arentesque rosas aut | ignis, ignis Mfire, brightness; passion, glow of passionFeuer, Helligkeit, die Leidenschaft, Glutle feu, la luminosité, la passion, feu de la passionfuoco, la luminosità, la passione, bagliore di passioneel fuego, el brillo, la pasión, brillo de la pasión |
Arentesque rosas aut | ignio, ignire, ignivi, ignitusignite; make red-hotentzünden; machen red-hots'enflammer; faire rougeinfiammare; rendere roventeencender; hacer al rojo vivo |
Arentesque rosas aut igni | pinguis, pingue, pinguior -or -us, pinguissimus -a -umfat; rich, fertile; thick; dull, stupidFett, reich, fruchtbar, dick, stumpf, dummgros ; riches, fertiles ; profondément ; mat, stupide grasso, ricco, fertile, di spessore; ottuso, stupidogordo; ricos, fértiles; densamente; embotado, estúpido |
Arentesque rosas aut igni | pingue, pinguis NgreaseFettgraissegrassograsa |
Arentesque rosas aut igni pinguia | multus, multa -um, -, plurimus -a -ummuch, many, great, many a; large, intense, assiduous; tediousviel, viele, große, viele, große, intensiv, fleißig, langweiligbeaucoup, beaucoup, beaucoup, plus d'un; grand, intense, assidus; fastidieusemolto, molti, grandi, molti, grandi, intensi, assiduo; noiosomucho, mucho, mucho, más de una, grande, intenso, asiduo, tedioso |
Arentesque rosas aut igni pinguia | multum, multi Nmany things; much; manyviele Dinge, viel, vielebeaucoup de choses, beaucoup, beaucoupmolte cose, molto, moltimuchas cosas, y mucho, y muchos |
Arentesque rosas aut igni pinguia | multo, multare, multavi, multatuspunish, fine; extract as forfeit; sentence to payzu bestrafen, fein;-Extrakt, verfällt; Satz zu zahlenpunir, fine; extrait à titre de confiscation, la peine de payerpunire, bene; estratto come viene incamerata; condanna a pagarecastigar, está bien; extraer la perderá; condena a pagar |
Arentesque rosas aut igni pinguia | multomuch, by much, a great deal, very; most; by far; longviel, durch viel, viel, sehr, die meisten, die bei weitem; langebeaucoup, de beaucoup, beaucoup, très, plus, de loin, à longmolto, da molto, molto, molto, la maggior parte, di gran lunga, lungamucho, por mucho, mucho, mucho, la mayoría, de lejos, a largo |
Arentesque rosas aut igni pinguia multo | defrutum, defruti Ngrape juice boiled down into a syrupTraubensaft eingekocht in Sirupbouillir le jus de raisin vers le bas dans un siropSucco d'uva bollito giù in uno sciroppohervida de zumo de uva hacia abajo en un jarabe |
Arentesque rosas aut igni pinguia multo | defruto, defrutare, defrutavi, defrutatusboil down into defrutum/syrupeinkochen in Defrutum / Sirupse résument en defrutum / siropsi riducono in defrutum / sciroppose reducen en defrutum / jarabe |
Arentesque rosas aut igni pinguia multo defruta | veleven, actually; or even, in deed; orauch tatsächlich, oder sogar in der Tat, odermême, en fait, ou même, dans l'acte, ouanche, di fatto, o addirittura, in atto, oaunque, en realidad, o incluso, en los hechos, o |
Arentesque rosas aut igni pinguia multo defruta | veloroderouoo |
Arentesque rosas aut igni pinguia multo defruta vel | psithium, psithii Nphythian, a kind of raisin winePhythian, eine Art RosinenweinPhythian, une sorte de raisin de vinphythian, una specie di passitophythian, una especie de vino de pasas |
Arentesque rosas aut igni pinguia multo defruta vel | psithius, psithia, psithiumphythian, name of a kind of vinePhythian, Name einer Art von RebenPhythian, le nom d'une espèce de vignephythian, nome di una specie di vitephythian nombre, de una especie de vid |
Arentesque rosas aut igni pinguia multo defruta vel | psithia, psithiae Fphythian, a variety of grapePhythian, eine RebsortePhythian, une variété de raisinphythian, una varietà di uvaphythian, una variedad de uva |
Arentesque rosas aut igni pinguia multo defruta vel psithia | patior, pati, passus sumsuffer; allow; undergo, endure; permitleiden, zu ermöglichen; unterziehen, ertragen zu ermöglichen;souffrir ; laisser ; subir, supporter ; laiss soffrire, consentano; subire, sopportare; permessosufrir; permitir; experimentar, aguantar; permiso |
Arentesque rosas aut igni pinguia multo defruta vel psithia | pando, pandere, pandi, passusspread outausgebreitetétendre sparsisepararse hacia fuera |
Arentesque rosas aut igni pinguia multo defruta vel psithia | passus, passa, passumspread out; outstretched; driedausgebreitet; ausgestreckten, getrocknetétalés; tendue, séchéssparsi, tese, secchehacia fuera; extendidos, desecados |
Arentesque rosas aut igni pinguia multo defruta vel psithia passos | dedown/away from, from, off; about, of, concerning; according to; with regard todown / away from, aus, aus, etwa, über, betreffend, nach; im Hinblick auf diebas / loin de, à partir de, hors, environ, de, concernant, selon, en ce qui concernegiù / lontano da, da, off; circa, di, in merito, secondo, per quanto riguarda laabajo / lejos de, desde, fuera, alrededor, de, relativa, de acuerdo a, con respecto a |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.