NoDictionaries   Text notes for  
... Bacchi pinguisque ferinae. Postquam exempta fames epulis mensaeque remotae,...

veteris Bacchi pinguisque ferinae. Postquam exempta fames epulis mensaeque remotae, amissos
veter, vetera, veterumold; long established; veteran, bygone; chronicalt, seit langem; Veteran, vergangene, chronischevieux ; établi depuis longtemps ; vétéran, passé ; chronique di età, da tempo stabilito; veterano, passata; cronicaviejo; establecido desde hace mucho tiempo; veterano, pasado; crónico
vetus, veterisold/ancient times, antiquity; earlier events; old traditions/waysalt / Antike Antike; früheren Veranstaltungen, alte Traditionen / Möglichkeitenvieilles/antiques périodes, antiquité ; des événements plus tôt ; vieilles traditions/manières vecchio / tempi antichi, antichità; eventi precedenti; antiche tradizioni / modiviejas/antiguas épocas, antigüedad; acontecimientos anteriores; viejas tradiciones/maneras
vetus, veterisancients, men of old, forefathersAlten, der alten Männer, Väterancients, hommes de, ancêtres antichi, gli uomini di un tempo, antenatiancients, hombres de viejo, antepasados
vetus, veteris (gen.), veterior -or -us, veterrimus -a -umold, aged, ancient; former; veteran, experienced; long standing, chronicalt, Alt, Alt, ehemaliger; Veteran, erfahren; langjährigen, chronischenvieux, âgé, antique ; ancien ; vétéran, éprouvé ; de longue date, chronique vecchio, invecchiato, antico; primo; veterano, esperto; lunga data, croniciviejo, envejecido, antiguo; anterior; veterano, experimentado; de muchos años, crónico
veto, vetare, vetui, vetitusforbid, prohibit; reject, veto; be an obstacle to; preventverbieten, verbieten, zurückweisen, Veto ein Hindernis für; verhinderninterdire, interdire ; rejet, veto ; être un obstacle à ; empêcher proibire, vietare, respingere, veto; essere un ostacolo per impedire;prohibir, prohibir; rechazo, veto; ser un obstáculo a; prevenir
veteris Bacchus, Bacchi MBacchus, god of wine/vine; the vine, wineBacchus, der Gott des Weines / Reben, Reben, WeinBacchus, un dieu de vin/de vigne ; la vigne, vin Bacco, dio del vino / vite, la vite, il vinoBacchus, dios del vino/de la vid; la vid, vino
veteris bacchus, bacchi Mkind of sea-fishArt Seefischgenre de poissons de mer tipo di pesce di mareclase de peces de mar
veteris Bacchi pinguis, pingue, pinguior -or -us, pinguissimus -a -umfat; rich, fertile; thick; dull, stupidFett, reich, fruchtbar, dick, stumpf, dummgros ; riches, fertiles ; profondément ; mat, stupide grasso, ricco, fertile, di spessore; ottuso, stupidogordo; ricos, fértiles; densamente; embotado, estúpido
veteris Bacchi pingue, pinguis NgreaseFettgraissegrassograsa
veteris Bacchi pinguisque ferina, ferinae Fgame, flesh of wild animalsWild, Fleisch von Wildtierenjeu, la chair d'animaux sauvagesselvaggina, carne di animali selvaticijuego, la carne de animales silvestres
veteris Bacchi pinguisque ferinus, ferina, ferinumof wild beastsder wilden Tieredes bêtes sauvagesdi belvede las fieras
veteris Bacchi pinguisque ferinae. postquamafternachaprèsdopodespués de
veteris Bacchi pinguisque ferinae. Postquam eximo, eximere, exemi, exemptusremove/extract, take/lift out/off/away; banish, get rid of; free/save/releaseentfernen / extrahieren, zu fassen und heben / off / away; verbannen, loswerden, kostenlos / save / releaseenlever/extrait, prise/soulèvent/outre de/loin ; bannir, obtenir débarrassé de ; libérer/sauf/dégagement rimuovere / estrarre, prendere / estrarre / off / via, scacciare, eliminare, libero / Save / releasequitar/extracto, toma/levantan/de/lejos; banish, librarse; liberar/excepto/lanzamiento
veteris Bacchi pinguisque ferinae. Postquam exemptus, exempta, exemptumexemptbefreitexempteresentareeximir
veteris Bacchi pinguisque ferinae. Postquam exempta fames, famis Fhunger; famine; want; cravingHunger, Hunger, wollen; Begierdela faim, la famine; voulez; soiffame, carestia, vuoi; cravingel hambre; hambre; quieren; deseo
veteris Bacchi pinguisque ferinae. Postquam exempta fames epula, epulae Fcourses, food, dishes of food; dinner; banquet; feast for the eyesKurse, Lebensmittel, Geschirr von Lebensmitteln, Abendessen, Festessen; Fest für die Augencours, de la nourriture, les plats de nourriture; dîner banquet; régal pour les yeuxcorsi, il cibo, piatti a base di prodotti alimentari; cena, banchetto, festa per gli occhicursos, la comida, los platos de comida, cena, banquete, fiesta para los ojos
veteris Bacchi pinguisque ferinae. Postquam exempta fames epulum, epuli Nfeast; solemn or public banquet; entertainmentFest; feierlichen Bankett oder öffentliche; Unterhaltungfête; solennelle ou un banquet public, le divertissementfesta; solenne banchetto o pubblici; divertimentofiesta, solemne o el baile público; entretenimiento
veteris Bacchi pinguisque ferinae. Postquam exempta fames epulis mensa, mensae Ftable; course, meal; banker's counterTisch, natürlich, Grieß, Bankiers countertable; bien sûr, de repas; banquier contretavola, ovviamente, farina; banchiere bancomesa, por supuesto, comida, banquero de lucha contra
veteris Bacchi pinguisque ferinae. Postquam exempta fames epulis metior, metiri, mensus summeasure, estimate; distribute, mete; traverse, sail/walk throughmessen, schätzen; verbreiten, Mete; durchqueren, Segel-Spaziergang durchmesure, évaluation ; distribuer, distribuer ; traverser, naviguer/promenade à travers misura, stima, distribuire, Mete, traversa, vela / passeggiatamedida, estimación; distribuir, mete; atravesar, navegar/caminata a través
veteris Bacchi pinguisque ferinae. Postquam exempta fames epulis mensaeque removeo, removere, removi, remotusmove back; put away; withdraw; removeSchritt zurück; put away; zurückziehen zu beseitigen;recul ; mis loin ; se retirer ; enlever arretrare, mettere via, ritirare, toglieremover hacia atrás; puesto de lado; retirarse; quitar
veteris Bacchi pinguisque ferinae. Postquam exempta fames epulis mensaeque remotus, remota, remotumremote; distant, far off; removed, withdrawn; removed/freed fromfern, fern, weit weg; entfernt, zurückgezogen, entfernt / befreit vonà distance; lointaine, très loin; enlevés, retirés, supprimés ou libérés deremoto; distante, lontano, rimosso, ritirata; rimossi / liberati daldistancia; lejano, muy lejano; removido, retirado, retirado / liberado de
veteris Bacchi pinguisque ferinae. Postquam exempta fames epulis mensaeque remotae, amitto, amittere, amisi, amissuslose; lose by death; send away, dismiss; part with; let go/slip/fall, dropverlieren, verlieren durch den Tod; wegschicken, entlassen; Teil mit; loslassen / Slip / Herbst, Tropfenperdre ; perdre par la mort ; envoyer loin, écarter ; partie avec ; laisser go/slip/fall, baisse perdere, perdere con la morte, inviare via, respingere, con la parte; lasciar andare / slip / caduta, cadutaperder; perder por muerte; enviar, despedir; parte con; dejar go/slip/fall, gota


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.