NoDictionaries Text notes for
... futuris.
Tum foribus divae, media testudine templi,
saepta armis,...
Hi there. Login or signup free.
regnisque futuris. Tum foribus divae, media testudine templi, saepta armis, solioque |
regnum, regni Nroyal power; power; control; kingdomköniglichen Macht, Macht, Kontrolle; Reichpuissance royale ; puissance ; commande ; royaume reale potere, potere, controllo, regnoenergía real; energía; control; reino |
regnisque | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
regnisque | futurus, futura, futurumabout to be; futureüber zu sein, zukünftigeau sujet de pour être ; futur sul punto di essere; futurosobre para ser; futuro |
regnisque futuris. | tumthen, next; besides; at that timedann weiter, außerdem, damalspuis, à côté, en plus, à cette époquepoi, accanto, oltre che, in quel momentoentonces, al lado, además, en esa época |
regnisque futuris. | tummoreoveraußerdemen outreinoltrepor otra parte |
regnisque futuris. Tum | foris, foris Fdoor, gate; a folding door; double door; entranceTür-, Tor, eine Falttür; Doppeltür, Eintrittporte, porte ; une porte de pliage ; double porte ; entrée porta, cancello, una porta a soffietto, doppia porta, l'ingresso èpuerta, puerta; una puerta de plegamiento; puerta doble; entrada |
regnisque futuris. Tum foribus | divus, diva -um, -, divissimus -a -umdivine; blessed, saintgöttlich gesegnet, saintdivine; béni, saintdivina, beato, santodivina, bendito, santo |
regnisque futuris. Tum foribus | diva, divae FgoddessGöttindéessedeadiosa |
regnisque futuris. Tum foribus divae, | medius, media, mediummiddle, middle of, mid; common, neutral, ordinary, moderate; ambiguousMitte, Mitte, Mitte, gemeinsame, neutral, normale, mäßig; zweideutigmilieu, milieu de, mi; commune, neutre, ordinaire, modérée; ambiguëmezzo, mezzo, metà, comune, neutro, ordinaria, moderata; ambiguamedio, medio de, a mediados, frecuentes, neutro, común y corriente, moderada; ambigua |
regnisque futuris. Tum foribus divae, | medio, mediare, mediavi, mediatushalve, divide in the middle; be in the middlehalbieren, teilen in der Mitte, in der Mitteréduire de moitié, il faut diviser par le milieu; être dans le milieudimezzare, dividere in mezzo, essere al centroreducir a la mitad, se dividen en el centro; estar en el medio |
regnisque futuris. Tum foribus divae, | medium, medi(i) Nmiddle, center; medium, mean; midst, community, public; publicityMitte, in der Mitte, mittlere, bedeuten; Mitte, Gemeinde, öffentliche; Werbungmilieu, au centre, moyen, moyen, milieu, communautaires, publiques, publicitécentro, centro, medio, medio, mezzo a noi, comunità, pubbliche; pubblicitàmedia, el centro, con una media media,; medio, comunitarios, públicos, la publicidad |
regnisque futuris. Tum foribus divae, media | testudo, testudinis Ftortoise; testudo; armored movable shed; troops locking shields overheadSchildkröte Testudo; beweglichen gepanzerten Schuppen; Truppen Verriegelung Schilde Overheadtortue ; testudo ; hangar blindé de mobilier amovible ; troupes fermant à clef des boucliers au-dessus tartaruga, testudo, blindati mobile sparso, le truppe di bloccaggio scudi in testatortuga; testudo; vertiente acorazada del mueble; tropas que traban los protectores por encima |
regnisque futuris. Tum foribus divae, media testudine | templum, templi Ntemple, church; shrine; holy placeTempel, eine Kirche; Schrein; heiligen Orttemple, église, temple, lieu sacrétempio, chiesa, santuario, luogo sacrotemplo, iglesia, templo, lugar santo |
regnisque futuris. Tum foribus divae, media testudine templi, | saepio, saepire, saepsi, saeptussurround/envelop/enfold/encircle; clothe/cover/protect; close/seal off; shut inSurround / umhüllen / enfold / umschließen; kleiden / Cover zu schützen, schließen / abzuriegeln; geschlossen inentourer/envelopper/enfold/encercler ; vêtir/couverture/se protègent ; la fin/isolent ; fermé dedans surround / busta / abbracci / circondano; vestire / copertura / protezione; chiudere / sigillare; chiusi inrodear/envolver/enfold/cercar; arropar/cubierta/protegen; el cierre/aísla; cerrado adentro |
regnisque futuris. Tum foribus divae, media testudine templi, | saeptum, saepti Nfold, paddock; enclosure; voting enclosure in the Campus Martiusfach, Fahrerlager, Gehäuse, Gehäuse Abstimmung auf dem Marsfeldfois, paddock, enceinte; boîtier de vote dans le Champ de Marspiegare, paddock, recintata; recinto di voto in Campo Marziopaddock veces,; confinamiento; recinto de votación en el Campo de Marte |
regnisque futuris. Tum foribus divae, media testudine templi, saepta | armum, armi Narms, weapons, armor, shield; close fighting weapons; equipment; forceWaffen, Waffen, Rüstungen, Schilde; Nahkampf Waffen, Ausrüstung; Kraftbras, armes, armure, bouclier ; armes étroites de combat ; équipement ; force armi, armi, armature, scudo, combattimento ravvicinato armi; attrezzature; vigorebrazos, armas, armadura, protector; armas cercanas de la lucha; equipo; fuerza |
regnisque futuris. Tum foribus divae, media testudine templi, saepta | armus, armi Mforequarter, shoulder; upper arm; side, flank; shoulder cut meatVorderviertel, Schulter, Oberarm; Seite, Flanke, Schulter zerlegte Fleischquartier avant, épaule ; bras supérieur ; côté, flanc ; viande de coupe d'épaule quarto anteriore, spalla, braccio, fianco, fianco; taglio di carne di spallacuarto delantero, hombro; brazo superior; lado, flanco; carne del corte del hombro |
regnisque futuris. Tum foribus divae, media testudine templi, saepta armis, | solium, soli(i) Nthrone, seatThron, der Sitztrône, siège trono, sedetrono, asiento |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.