NoDictionaries   Text notes for  
... et uento petiisse Mycenas. ergo omnis longo soluit se...

rati et uento petiisse Mycenas. ergo omnis longo soluit se Teucria
reor, reri, ratus sumthink, regard; deem; suppose, believe, reckondenken, zu betrachten, halten; annehmen, glauben, rechnenpenser, considérer ; considérer ; supposer, croire, compter pensare, al riguardo; ritengono, immagino, credo, fare i contipensar, mirar; juzgar; suponer, creer, contar
ratus, rata, ratumestablished, authoritative; fixed, certaingegründet, authoritative; fest, bestimmteétablie, autoritaire; fixe, certainsstabilito, autorevole; fissi, determinatiestablecida y autorizada; fijas, determinadas
ratis, ratis Fraft; ship, boatFloß, Schiff, Bootradeau, navire, bateauzattera, nave, barcabalsa, barco, barco
ratus, ratiratRatteratrattorata
rati etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
rati et ventus, venti MwindWindventventoviento
rati et venio, venire, veni, ventuscomekommenvenez venirevenir
rati et uento peto, petere, petivi, petitusattack; aim at; desire; beg, entreat, ask; reach towards, make forAngriff; aim at; Wunsch; bitte, bitte, fragen, erreichen zu machen fürattaque ; viser ; désir ; prier, supplier, demander ; atteindre vers, faire pour attacco; mirano a; desiderio, prego, supplico, chiedo; raggiungere verso, per fareataque; tener como objetivo; deseo; pedir, entreat, pedir; alcanzar hacia, hacer para
rati et uento petiisse Mycenae, MycenarumMycenaeMykeneMycènesMiceneMicenas
rati et uento petiisse Mycenas. ergotherefore; well, then, nowalso, gut, dann, jetztdonc ; bien, puis, maintenant quindi, bene, allora, adessopor lo tanto; bien, entonces, ahora
rati et uento petiisse Mycenas. ergo omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamtechacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tuttocada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de
rati et uento petiisse Mycenas. ergo omne, omnis Nall things; everything; a/the whole, entity, unitalles, alles, ein / das Ganze Einheit, Einheittoutes les choses ; tout ; a/the entier, entité, unité tutte le cose, tutto, un / il tutto, ente, unitàtodas las cosas; todo; a/the entero, entidad, unidad
rati et uento petiisse Mycenas. ergo omnis, omnisall men, all personsallen Menschen, allen Personentous les hommes, toutes les personnes tutti gli uomini, tutte le personetodos los hombres, todas las personas
rati et uento petiisse Mycenas. ergo omnis longus, longa -um, longior -or -us, longissimus -a -umlong; tall; tedious, taking long time; boundless; far; of specific length/timelang, wobei groß, langweilig, lange Zeit; grenzenlos; weit; bestimmter Länge / Zeitlongtemps ; grand ; pénible, mettant le longtemps ; illimité ; loin ; de la longueur/du temps spécifiques lungo, alto, noioso, prendendo tempo; sconfinato, lontano; specifiche di lunghezza / tempode largo; alto; aburrido, tardando tiempo largo; ilimitado; lejos; de la longitud/del tiempo específicos
rati et uento petiisse Mycenas. ergo omnis longo solvo, solvere, solvi, solutusloosen, release, unbind, untie, free; open; set sail; scatter; pay off/backlockern, Veröffentlichungs-, unbind, lösen, frei, offen, unter Segel; scatter; auszahlen / backse desserrer, libérer, défaire, délier, libre ; s'ouvrir ; placer la voile ; éparpillement ; éponger/arrière allentare, il rilascio, separazione, svincolare, libero, aperto, vele, scatter; pay off / indietroaflojar, lanzar, desatar, desatar, libre; abrirse; fijar la vela; dispersión; pagar apagado/trasero
rati et uento petiisse Mycenas. ergo omnis longo soluit sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto-
rati et uento petiisse Mycenas. ergo omnis longo soluit se Teucria, Teucriae FTroy; ancient city taken by the GreeksTroy; antiken Stadt von den Griechen übernommenTroy, ancienne ville prise par les GrecsTroia, città presa dai greciTroya, antigua ciudad tomada por los griegos

l.26 ergo...." Therefore all Troy frees herself from her long sorrow" note the number of spondees in this line which Sidgwick compares to "the lifting of a heavy weight"


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.