NoDictionaries   Text notes for  
... agmen ferro accincta uocat. iam summas arces Tritonia, respice,...

nauibus agmen ferro accincta uocat. iam summas arces Tritonia, respice, Pallas
navis, navis FshipSchiffnavirenavebarco
nauibus agmen, agminis Nstream; herd, flock, troop, crowd; marching army, column, line; processionstream; Herde, Herde, Truppe, Menge; Armee marschiert, Spalte, Zeile; Prozessioncours d'eau; troupeau, troupeau, troupe, foule, armée en marche, la colonne, en ligne; processionstream; mandria, gregge, truppa, della folla; esercito in marcia, colonna, riga; processionearroyo; rebaño, manada, tropa, multitud; ejército en marcha, la columna de la partida; procesión
nauibus agmen ferrum, ferri Niron; any tool of iron; weapon, swordEisen, jedes Werkzeug aus Eisen, Waffe, Schwertde fer; aucun instrument de fer; armes, l'épéeferro, qualsiasi strumento di ferro; armi, spadade hierro, cualquier herramienta de hierro, armas, espada
nauibus agmen ferro accingo, accingere, accinxi, accinctusgird on or about, surround; equip, provide; get ready, prepaream oder um rüsten, umgeben; auszustatten, bieten; machen Sie sich bereit, bereitencerceau dessus ou environ, bordure ; équiper, fournir ; être prêt, préparer cingere il o intorno, circondano; equipaggiare, fornire; pronti, preparareceñidor encendido o alrededor, anillo; equipar, proporcionar; conseguir listo, prepararse
nauibus agmen ferro accinctus, accincta, accinctumwell girded; ready, prepared; strictgut gewappnet, fertig, bereit, die strengepuits enserré ; prêt, préparé ; strict ben cinto, pronto, preparato, rigorosopozo ceñido; listo, preparado; terminante
nauibus agmen ferro accincta voco, vocare, vocavi, vocatuscall, summon; name; call uponnennen, rufen; Namen, rufenl'appel, appellent ; nom ; inviter chiamare, convocare, nome; appellola llamada, convoca; nombre; invitar
nauibus agmen ferro accincta uocat. jamnow, already, by/even now; besidesjetzt schon, von / auch jetzt noch, außerdemaujourd'hui, déjà, par /, même maintenant, et d'ailleursora, già, per / anche adesso; oltreahora, ya, por /, incluso ahora, además
nauibus agmen ferro accincta uocat. eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
nauibus agmen ferro accincta uocat. iam summus, summa, summumhighest, the top of; greatest; last; the end ofhöchste, das top of; größten; zuletzt, das Ende derplus haut, au sommet des plus grands;; dernier, la fin depiù alto, la parte superiore, più grande, da ultimo, alla fine delmás alto, la cima de los más grandes;; última, el fin del
nauibus agmen ferro accincta uocat. iam summa, summae Fsum; summary; chief point, essence, principal matter, substance; totalsum; Zusammenfassung; Hauptsache, Wesen, Hauptsache, Stoff, insgesamtsomme, résumé; point principal, l'essence, la matière principale, de la substance; totalsomma, sintesi e punto principale, l'essenza, la materia principale, sostanza; totalesuma, resumen y punto principal, la esencia, la materia principal, la sustancia, total
nauibus agmen ferro accincta uocat. iam summas, (gen.), summatishigh-born; eminentHigh-geboren, hervorragenderde haute naissance; éminentshigh-nato; eminentede alta alcurnia; eminentes
nauibus agmen ferro accincta uocat. iam summas arx, arcis Fcitadel, stronghold, city; height, hilltop; Capitoline hill; defense, refugeBurg, Festung, Stadt, Höhe, Hügel, Kapitol, Verteidigung, Zufluchtcitadelle, forteresse, ville, hauteur, sommet de la colline; Capitole, la défense, de refugeCittadella, fortezza, la città, altezza, collina, Campidoglio, la difesa, rifugiociudadela, fortaleza, ciudad, altura, cima de la colina, la colina del Capitolio, la defensa, refugio
nauibus agmen ferro accincta uocat. iam summas arcs, arcis Fcitadel, stronghold; height; the Capitoline hill Rome; defense, refugeBurg, Festung; Höhe, dem Kapitol in Rom, Verteidigung, Zufluchtcitadelle, forteresse, la hauteur, la colline du Capitole à Rome, la défense, de refugeCittadella, fortezza, altezza, il colle del Campidoglio a Roma, la difesa, rifugiociudadela, fortaleza, altura, el monte Capitolino de Roma, la defensa, refugio
nauibus agmen ferro accincta uocat. iam summas arco, arcere, arcui, -keep away, protectfernhalten zu schützen,Tenir à l'écart, de protégertenere lontano, proteggereno te acerques, proteger
nauibus agmen ferro accincta uocat. iam summas arceo, arcere, arcui, -ward/keep off/away; keep close, confine; prevent, hinder; protect; separateAbteilung / fernzuhalten / away; halten zu schließen, zu beschränken, zu verhindern, behindern; zu schützen; separategarder/retenir/loin ; garder étroitement, des confins ; empêcher, plus de derrière ; protéger ; séparer reparto / non fare / via, sempre vicino, confinare, impedire, ostacolare, proteggere, separareguardar/evitar/lejos; guardar cerca, encierro; prevenir, más trasero; proteger; separarse
nauibus agmen ferro accincta uocat. iam summas arces Tritonia, TritoniaeTritonia / Minerva / AthenaTritonia / Minerva / AthenaTritonia / Minerva / AthenaTritonia / Minerva / AthenaTritonia / Minerva / Atenea
nauibus agmen ferro accincta uocat. iam summas arces Tritonia, respicio, respicere, respexi, respectuslook back at; gaze at; consider; respect; care for, provide forBlick zurück auf; bestaunen, zu prüfen; zu respektieren; Betreuung, sorgen fürregarder en arrière ; regarder fixement ; considérer ; respect ; le soin pour, prévoient guardare indietro, guardare, prendere in considerazione, il rispetto, cura, prevedonomirar detrás; mirar en; considerar; respecto; el cuidado para, preve
nauibus agmen ferro accincta uocat. iam summas arces Tritonia, respice, pallas, palladis Folive tree; E:goddess Minerva/AtheneÖlbaum, E: Göttin Minerva / Atheneolivier ; E : déesse Minerva/Athene Ulivo; E: dea Minerva / Atenaolivo; E: diosa Minerva/Athene
nauibus agmen ferro accincta uocat. iam summas arces Tritonia, respice, palla, pallae Fpalla, a lady's outer garmentpalla, einer Dame ObergewandPalla, vêtement de dessus d'une damePalla, indumento esterno di una signorapalla, prenda exterior de una dama
nauibus agmen ferro accincta uocat. iam summas arces Tritonia, respice, Pallas, PallantisPallas, the son of Evander king of PallanteumPallas, der Sohn des Königs von Evander PallanteumPallas, le fils du roi d'Evander PallantéePallade, figlio del re Evandro di PallanteumPalas, el hijo del rey de Evander Pallanteum


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.