Tritonia, respice, Pallas insedit nimbo effulgens et Gorgone saeua. ipse pater |
Tritonia, TritoniaeTritonia / Minerva / AthenaTritonia / Minerva / AthenaTritonia / Minerva / AthenaTritonia / Minerva / AthenaTritonia / Minerva / Atenea |
Tritonia, | respicio, respicere, respexi, respectuslook back at; gaze at; consider; respect; care for, provide forBlick zurück auf; bestaunen, zu prüfen; zu respektieren; Betreuung, sorgen fürregarder en arrière ; regarder fixement ; considérer ; respect ; le soin pour, prévoient
guardare indietro, guardare, prendere in considerazione, il rispetto, cura, prevedonomirar detrás; mirar en; considerar; respecto; el cuidado para, preve
|
Tritonia, respice, | pallas, palladis Folive tree; E:goddess Minerva/AtheneÖlbaum, E: Göttin Minerva / Atheneolivier ; E : déesse Minerva/Athene
Ulivo; E: dea Minerva / Atenaolivo; E: diosa Minerva/Athene
|
Tritonia, respice, | palla, pallae Fpalla, a lady's outer garmentpalla, einer Dame ObergewandPalla, vêtement de dessus d'une damePalla, indumento esterno di una signorapalla, prenda exterior de una dama |
Tritonia, respice, | Pallas, PallantisPallas, the son of Evander king of PallanteumPallas, der Sohn des Königs von Evander PallanteumPallas, le fils du roi d'Evander PallantéePallade, figlio del re Evandro di PallanteumPalas, el hijo del rey de Evander Pallanteum |
Tritonia, respice, Pallas | insido, insidere, insedi, insessussit/settle on; occupy/seize, hold; penetrate, sink in; merge intosit / setzen sich auf, nehmen / ergreifen, halten; eindringen, Waschbecken in; verschmelzen zuse reposer/banc à dossier dessus ; occuper/saisir, tenir ; pénétrer, descendre dedans ; fusionner dans
SIT / stabilirsi; occupare / afferrare, tenere, penetrare, lavello, si fondono insentarse/settle encendido; ocupar/agarrar, sostenerse; penetrar, hundirse adentro; combinarse en
|
Tritonia, respice, Pallas
insedit | nimbus, nimbi Mrainstorm, cloudRegen, Wolkepluie, nuagetemporale, nubetormenta, nubes |
Tritonia, respice, Pallas
insedit nimbo | effulgeo, effulgere, effulsi, -shine forth, glitter; be or become conspicuousleuchten, glitter; sein oder werden auffälligéclat en avant, scintillement ; être ou devenu remarquable
risplendere, glitter, essere o diventare cospicuabrillo adelante, brillo; ser o llegado a ser visible
|
Tritonia, respice, Pallas
insedit nimbo effulgens | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
Tritonia, respice, Pallas
insedit nimbo effulgens et(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Tritonia, respice, Pallas
insedit nimbo effulgens et Gorgone | saevus, saeva -um, saevior -or -us, saevissimus -a -umsavage; fierce/ferocious; violent/wild/raging; cruel, harsh, severe; vehementWilde; heftigen / wilde; gewalttätigen / Wild / wütend, grausam, hart, schwer; heftigensauvage ; féroce/féroce ; violent/sauvage/faisant rage ; cruel, dur, grave ; véhément
selvaggio, feroce / feroce, violento / selvatici / infuria, crudele, duro, severo; veementesalvaje; feroz/feroz; violento/salvaje/rabiando; cruel, áspero, severo; vehemente
|
Tritonia, respice, Pallas
insedit nimbo effulgens et Gorgone saeua. | ipse, ipsa, ipsumhimself/herself/itself; the very/real/actual one; in person; themselveshimself / herself / itself, die sehr / real / Ist ein; in Person selbstlui-même se /, le très / real / une réelle; en personne; eux-mêmesse stesso / se stessa; il molto / vero / reale uno; in persona; se stessisí / sí / sí mismo, el mismo / real / real de uno, en persona, sí |
Tritonia, respice, Pallas
insedit nimbo effulgens et Gorgone saeua.
ipse | pater, patris MfatherVaterpèrepadrepadre |