NoDictionaries Text notes for
... tumulum, uiridi quem caespite inanem
et geminas, causam lacrimis,...
Hi there. Login or signup free.
ad tumulum, uiridi quem caespite inanem et geminas, causam lacrimis, sacrauerat |
adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM |
adaboutüberau sujet de circasobre |
ad | tumulus, tumuli Mmound, hillock; mound, tombHügel, Hügel, Grabhügel, Grabmonticule, monticule, monticule, tombemonticello, poggio; tumulo, tombamontículo, colina, monte, tumba |
ad tumulum, | viridis, viridis, viridefresh, green; blooming,youthfulfrischen, grünen, blühenden, jugendlichfrais, vert ; floraison, jeune fresco, verde, rigogliosa, giovanefresco, verde; floración, joven |
ad tumulum, uiridi | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
ad tumulum, uiridi | quiswhichwelcher, was für einquel checuál |
ad tumulum, uiridi quem | caespes, caespitis Mgrassy ground, grass; earth; sod, turf; altar/rampart/mound of sod/turf/earthGrasboden, Gras, Erde, Rasen, Rasen; Altar / Wall / Hügel Rasen / Rasen / Erdela terre herbeuse, herbe ; la terre ; gazon, gazon ; autel/rempart/monticule de gazon/de gazon/de terre terreno erboso, erba, terra, zolle, torba; altare / bastione / cumulo di zolle / torba / terratierra herbosa, hierba; tierra; césped, césped; altar/terraplén/montón del césped/del césped/de la tierra |
ad tumulum, uiridi quem caespite | inanis, inanis, inanevoid, empty, hollow; vain; inane, foolishLeere, leer, hohl, eitel, albern, närrischvide, vide, creux, vain, niais, sotvuoto, vuoto, vuoto, vano, sciocco, stoltovacío, vacío, hueco, vano, necio, necio |
ad tumulum, uiridi quem caespite inanem | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
ad tumulum, uiridi quem caespite inanem et | geminus, gemina, geminumtwin, double; twin-born; bothZweibett-, Doppel-, Twin-geboren, beidejumeau, double ; jumeau-né ; tous les deux doppie, matrimoniali, twin-nato; entrambigemelo, doble; gemelo-nato; ambos |
ad tumulum, uiridi quem caespite inanem et | gemino, geminare, geminavi, geminatusdouble; repeat; double the force of; pairdouble; repeat; die doppelte Kraft; Paardouble ; répétition ; la double la force de ; paires doppia; ripetere, raddoppiare la forza di; coppiadoble; repetición; la fuerza doble de; pares |
ad tumulum, uiridi quem caespite inanem et geminas, | causa, causae Fcause/reason/motive; origin, source, derivation; responsibility/blame; symptomUrsache / Grund / Motiv, Ursprung, Herkunft, Abstammung, die Verantwortung / Schuld, Symptomcause / motif / mobile, l'origine, la source, la dérivation, la responsabilité et le blâme; symptômecausa / ragione / motivazione; origine, provenienza, derivazione; responsabilità / colpa; sintomocausa / razón / motivo; origen, procedencia, derivación, la responsabilidad / culpa; síntoma |
ad tumulum, uiridi quem caespite inanem et geminas, causam | lacrima, lacrimae Ftear; exuded gum/sap; bit of lead; quicksilver from ore; weeping; dirgereißen, strahlte gum / sap; etwas führen, Quecksilber aus dem Erz; Weinen; Totenklagelarme, la gomme exsudée / SAP; peu de plomb; mercure à partir de minerai; pleurant; chantlacrima; gomma trasudava / SAP; po 'di piombo, mercurio dal minerale; pianto; nenialágrima; goma exudada / savia; poco de plomo, mercurio a partir de minerales, llanto; canto |
ad tumulum, uiridi quem caespite inanem et geminas, causam lacrimis, | sacro, sacrare, sacravi, sacratusconsecrate, make sacred, dedicateweihen, heilig machen, widmenconsacrer, rendre sacré, dédientconsacrare, rendere sacro, dedicanoconsagrar, sacralizar, dedican |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.