NoDictionaries   Text notes for  
... tum pater Anchises magnum cratera corona induit impleuitque mero,...

salutant. tum pater Anchises magnum cratera corona induit impleuitque mero, diuosque
saluto, salutare, salutavi, salutatusgreet; wish well; visit; hail, salutezu begrüßen, möchte auch, Besuch, Hagel, begrüssensaluer ; puits de souhait ; visite ; grêle, salut Saluto, auguro ogni bene; visita; grandine, salutosaludar; pozo del deseo; visita; el granizo, saludo
salutant. tummoreoveraußerdemen outreinoltrepor otra parte
salutant. tumthen, next; besides; at that timedann weiter, außerdem, damalspuis, à côté, en plus, à cette époquepoi, accanto, oltre che, in quel momentoentonces, al lado, además, en esa época
salutant. tum pater, patris MfatherVaterpèrepadrepadre
salutant. tum pater Anchises, Anchisaefather of AeneasVater des Aeneaspère d'Énéepadre di Eneapadre de Eneas
salutant. tum pater Anchises magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso
salutant. tum pater Anchises magnum cratera, craterae Fmixing bowl; depression, volcano crater, basin of fountain; the Cup constellationSchüssel, Depressionen, Vulkankrater, Becken des Brunnens, die Konstellation Cupcuvette de mélange ; dépression, cratère de volcan, bassin de fontaine ; la constellation de tasse ciotola di miscelazione, la depressione, cratere di vulcano, vasca della fontana, la costellazione Cuptazón de fuente de mezcla; depresión, cráter del volcán, lavabo de la fuente; la constelación de la taza
salutant. tum pater Anchises magnum cratera corona, coronae Fcrown; garland, wreath; halo/ring; circle of men/troopsKrone, Kranz, Kranz, Halo / ring; Kreis der Männer / Truppencouronne; guirlandes, couronnes; halo / anneau; cercle d'hommes / hommescorona, ghirlanda, corona; alone / anello; cerchia di uomini / soldaticorona, guirnalda, guirnalda; halo / anillo, círculo de los hombres / las tropas
salutant. tum pater Anchises magnum cratera corono, coronare, coronavi, coronatuswreathe, crown, deck with garlands; award prize; surround/encircle, ring roundwinden, Krone, Deck mit Girlanden; prämiert; Surround / einzukreisen, Ring umtresser, couronner, plate-forme avec des guirlandes ; attribuer le prix ; entourer/encercler, sonner en rond wreathe, corona, ponte con ghirlande; premio di aggiudicazione; surround / circondano, intorno anelloenrrollar, coronar, cubierta con las guirnaldas; conceder el premio; rodear/cercar, sonar alrededor
salutant. tum pater Anchises magnum cratera corona induo, induere, indui, indutusput on, clothe, cover; dress oneself inanzuziehen, zu kleiden, zu decken; kleiden sich inmis dessus, vêtir, couvrir ; s'habiller dedans mettere, vestire, coprire, vestirsi inpuesto, arropar, cubrir; vestirse adentro
salutant. tum pater Anchises magnum cratera corona induit impleo, implere, implevi, impletusfill up; satisfy, fulfill; fill, finish, complete; spendfill up; gerecht zu werden, erfüllen, füllen, fertig, komplett zu verbringen;remplir ; satisfaire, accomplir ; remplir, finir, complet ; dépenser riempire, soddisfare, soddisfare; riempire, finitura, completo; spenderellenarse; satisfacer, satisfacer; llenar, acabar, completo; pasar
salutant. tum pater Anchises magnum cratera corona induit impleuitque merus, mera, merumunmixed, pure, only; bare, mere, sheerunvermischt, rein, nur, nackte, bloße, reinesans mélange, pur, seulement, nu, simple, puremescolate, puro, solo, nudo, semplice, purosin mezclar, sólo pura; desnuda, mera, pura
salutant. tum pater Anchises magnum cratera corona induit impleuitque merum, meri NwineWeinvinvinovino
salutant. tum pater Anchises magnum cratera corona induit impleuitque mero, divus, diva -um, -, divissimus -a -umdivine; blessed, saintgöttlich gesegnet, saintdivine; béni, saintdivina, beato, santodivina, bendito, santo
salutant. tum pater Anchises magnum cratera corona induit impleuitque mero, divus, divi MgodGottDieuDiodios

Cratera is masculine here, Greek accusative form (nom. is crater, 3rd decl.). The feminine definition listed here is the alternate form, cratera (1st decl.). This is why magnum isn't magna here.


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.