Hi there. Login or signup free.
Herculei (si uera est fama) Tarenti cernitur, attollit se diua Lacinia |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Herculei | siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si se, se non altro, sesi, si solamente; si |
Herculei (si | verus, vera -um, verior -or -us, verissimus -a -umtrue, real, genuine, actual; properly named; well founded; right, fair, properwahre, wirkliche, echte, wirklich; korrekt benannt, begründet, rechts, faire, angemessenevrai, vrai, véritable, réel ; correctement appelé ; bien fondé ; droit, juste, approprié vero, reale, autentico, reale, corretto il nome; fondato; giusto, giusto, correttoverdad, verdadero, genuino, real; nombrado correctamente; fundamentado; derecho, justo, apropiado |
Herculei (si | verum, veri Ntruth, reality, factWahrheit, Wirklichkeit, Tatsachevérité, réalité, fait verità, realtà, realtàverdad, realidad, hecho |
Herculei (si | ver, veris Nspring; spring-time of life, youthFrühling, Frühling des Lebens-, Jugend -printemps, printemps de la vie, de la jeunesseprimavera primavera-tempo della vita, della gioventùprimavera, primavera-época de la vida, la juventud |
Herculei (si uera | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
Herculei (si uera | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
Herculei (si uera est | fama, famae Frumor; reputation; tradition; fame, public opinion, ill repute; report, newsGerücht, Ruf; Tradition, Ruhm, die öffentliche Meinung schlechtem Ruf; Bericht, Neuigkeitenrumeur ; réputation ; tradition ; renommée, opinion publique, réputation malade ; rapporter, des nouvelles voce; reputazione; tradizione, fama, l'opinione pubblica, malaffare, report, newsrumor; reputación; tradición; fama, opinión pública, reputación enferma; divulgar, las noticias |
Herculei (si uera est fama)(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Herculei (si uera est fama) Tarenti | cerno, cernere, crevi, cretussift, separate, distinguish, discern, resolve, determine; see; examine; decidesichten, zu trennen, zu unterscheiden, zu erkennen, zu lösen, zu bestimmen, zu sehen, prüfen, zu entscheiden;tamiser, séparer, distinguer, discerner, résoudre, déterminer ; voir ; examiner ; décider vagliare, separare, distinguere, discernere, risolutezza, determinazione, vedi, esaminerà; decideretamizar, separarse, distinguir, discernir, resolver, determinar; ver; examinar; decidir |
Herculei (si uera est fama) Tarenti cernitur, | attollo, attollere, -, -raise/lift up/towards/to a higher position; erect, build; exalt; extol, exaltHeller / heben / zu / in eine höhere Position, zu errichten, zu bauen, zu erhöhen; preisen, verherrlichenaugmenter/ascenseur up/towards/to une position plus élevée ; droit, construction ; élever ; exalter, élever aumentare / lift up / verso / a una posizione superiore; erigere, costruire, esaltare, lodare, esaltareaumento/elevación up/towards/to una posición más alta; erguido, estructura; exaltar; extol, exaltar |
Herculei (si uera est fama) Tarenti cernitur, attollit | sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto- |
Herculei (si uera est fama) Tarenti cernitur, attollit se | divus, diva -um, -, divissimus -a -umdivine; blessed, saintgöttlich gesegnet, saintdivine; béni, saintdivina, beato, santodivina, bendito, santo |
Herculei (si uera est fama) Tarenti cernitur, attollit se | divum, divi Nsky, open airHimmel, Open Airl'air du ciel, ouvrezcielo, all'apertocielo, al aire libre |
Herculei (si uera est fama) Tarenti cernitur, attollit se | diva, divae FgoddessGöttindéessedeadiosa |
Herculei (si uera est fama) Tarenti cernitur, attollit se diua | lacinia, laciniae Fedge/fringe/hem of garment; strip/rag of cloth; fringe/protuberance/border/flapRand / Rand / Saum des Gewandes; Streifen / Fetzen Stoff; Rande / Höcker / border / Klappebord/frange/bord de vêtement ; bande/chiffon de tissu ; frange/protubérance/frontière/aileron EDGE / frangia / lembo della veste; strip / straccio di stoffa; fringe / protuberanza / confine / faldaborde/franja/dobladillo de la ropa; tira/trapo del paño; franja/protuberancia/frontera/aleta |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.