NoDictionaries Text notes for
... exspirare caminis,
et fessum quotiens mutet latus, intremere omnem...
Hi there. Login or signup free.
flammam exspirare caminis, et fessum quotiens mutet latus, intremere omnem murmure |
flamma, flammae Fflame, blaze; ardor, fire of love; object of loveFlammen, Feuer, Feuer, Feuer der Liebe; Gegenstand der Liebeflamme, flamme, une ardeur, le feu de l'amour; objet de l'amourfiamma, incendio, ardore, fuoco d'amore; oggetto d'amorellama, fuego, ardor, el fuego del amor, objeto del amor |
flammam | exspiro, exspirare, exspiravi, exspiratusbreathe out, exhale; expire; cease, dieausatmen, ausatmen; auslaufen; aufhören, dierespirer dehors, exhaler ; expirer ; cesser, mourir fuori respirare, espirare; scadenza; cessare, morirerespirar hacia fuera, exhalar; expirar; cesar, morir |
flammam exspirare | caminus, camini Msmelting/foundry furnace, forge; home stove/furnace; ventSchmelz-/ Ofen Gießerei, Schmiede; home vent Herd / Ofen;fours de fonderie fonte /, forge; poêle home / four; éventfusione / forno della fonderia, fucina, stufa home / fornace; sfogofundición / horno de fundición, forja, estufa hogar / horno; ventilación |
flammam exspirare caminis, | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
flammam exspirare caminis, et | fessus, fessa, fessumtired, wearied, fatigued, exhausted; worn out, weak, feeble, infirm, sickmüde, müde, müde, erschöpft, müde, schwach, schwach, schwach, krankfatigué, lassé, fatigué, épuisé ; porté dehors, faible, faible, infirme, malade stanco, stanco, stanco, esausto, usurati, deboli, deboli, malati, malaticansado, cansado, fatigado, agotado; usado, débil, débil, enfermizo, enfermo |
flammam exspirare caminis, et fessum | quotienshow often; as often aswie oft, so oft wiecombien de fois; aussi souvent quequante volte, come spessocon qué frecuencia; tan a menudo como |
flammam exspirare caminis, et fessum quotiens | muto, mutare, mutavi, mutatusmove, change, shift, alter, exchange, substitute; modifybewegen, verändern, verschieben, ändern, austauschen, Ersatz zu ändern;se déplacer, changer, décaler, changer, échanger, substituer ; modifier spostare, modificare, spostare, modificare, scambiare, sostituire, modificaremoverse, cambiar, cambiar de puesto, alterar, intercambiar, substituir; modificarse |
flammam exspirare caminis, et fessum quotiens mutet | fero, ferre, tuli, latusbring, bear; tell/speak of; consider; carry off, win, receive, produce; getbringen, tragen; sagen / sprechen, zu prüfen; davontragen, gewinnen, erhalten, produzieren get;apporter, soutenir ; dire/parler de ; considérer ; porter au loin, gagner, recevoir, produire ; obtenir portare, sopportare; dire / parlare di; considerare, rapire, conquistare, ricevere, produrre, riceveretraer, llevar; decir/hablar de; considerar; llevar apagado, ganar, recibir, producir; conseguir |
flammam exspirare caminis, et fessum quotiens mutet | latus, lata -um, latior -or -us, latissimus -a -umwide, broad; spacious, extensivebreit, breit, geräumig, umfangreicheau loin, large ; spacieux, étendu ampio, largo, spazioso, vastode par en par, amplio; espacioso, extenso |
flammam exspirare caminis, et fessum quotiens mutet | latus, lateris Nside; flankSeite, Flankecôté, le flanclato; fiancolado, el flanco |
flammam exspirare caminis, et fessum quotiens mutet latus, | intremo, intremere, -, -tremble, quakezittern, bebentrembler, tremblement de terretremare, terremototemblar, temblor |
flammam exspirare caminis, et fessum quotiens mutet latus, intremere | omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamtechacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tuttocada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de |
flammam exspirare caminis, et fessum quotiens mutet latus, intremere | omnis, omnisall men, all personsallen Menschen, allen Personentous les hommes, toutes les personnes tutti gli uomini, tutte le personetodos los hombres, todas las personas |
flammam exspirare caminis, et fessum quotiens mutet latus, intremere omnem | murmur, murmurismurmur/mutter; whisper/rustle, hum/buzz; low noise; roar/growl/grunt/rumbleMurmeln / mutter; flüstern / Rauschen, Brummen / buzz; geringes Rauschen; Dröhnen / Brummen / grunt / rumblemurmurer/murmurer ; chuchoter/bruissement, fredonnement/bourdonnement ; à faible bruit ; hurlement/grondement/grognement/grondement mormorio / Mutter; whisper / fruscio, ronzio / ronzio, a basso rumore; ruggito / growl / grunt / Rumblemurmurar/murmurar; susurrar/crujido, ronquido/zumbido; de poco ruido; rugido/gruñido/ronco/estruendo |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.