posuit uigilemque sacrauerat ignem, excubias diuum aeternas, pecudumque cruore pingue solum |
pono, ponere, posui, positusput/place/set; station/post; pitch; situate; set up; erectPut / Ort / set; Bahnhof / Post; Pech; verorten; Einrichtung zu errichten;mis/endroit/ensemble ; station/poteau ; lancement ; situer ; installation ; droit
put / luogo / set; stazione / post; pece; situare, istituito; erettopuesto/lugar/sistema; estación/poste; echada; situar; disposición; erguido
|
posuit | vigil, (gen.), vigilisawake, wakeful; watchful; alert, vigilant, paying attentionwach, wach, wachsam, aufmerksam, wachsam, aufmerksaméveillée, éveillée; vigilant; d'alerte, vigilant, en accordant une attentionsveglio, vigile, attento, vigile, vigile, con attenzionedespierta, despierta, alerta, alerta, atención vigilante, prestando |
posuit | vigil, vigilis Msentry, guard; fireman, member of Roman fire/police brigade; watchmanWache, Wächter, Heizer, Mitglied des römischen Feuer / Polizei Feuerwehr; Wächtersentinelle, garde, pompier, membre de feu Roman brigade de la police /; gardiensentinella, guardia, vigile del fuoco, membro del fuoco romano / brigata di polizia; guardianocentinela, guardia, bombero, miembro de fuego Romano / brigada de la policía; vigilante |
posuit | vigilo, vigilare, vigilavi, vigilatusremain awake, be awake; watch; provide for, care for by watching, be vigilantwach bleiben, wach sein, zu sehen; vorsehen, Betreuung durch zuschauen, wachsam seinrester éveillé, être éveillé ; montre ; prévoir, soin pour par observer, être vigilant
rimanere svegli, essere svegli, guardia; prevedere, da cura per guardare, essere vigiliseguir siendo despierto, ser despierto; reloj; prever, cuidado para mirando, ser vigilante
|
posuit uigilemque | sacro, sacrare, sacravi, sacratusconsecrate, make sacred, dedicateweihen, heilig machen, widmenconsacrer, rendre sacré, dédientconsacrare, rendere sacro, dedicanoconsagrar, sacralizar, dedican |
posuit uigilemque sacrauerat | ignis, ignis Mfire, brightness; passion, glow of passionFeuer, Helligkeit, die Leidenschaft, Glutle feu, la luminosité, la passion, feu de la passionfuoco, la luminosità, la passione, bagliore di passioneel fuego, el brillo, la pasión, brillo de la pasión |
posuit uigilemque sacrauerat ignem, | excubia, excubiae Fwatching; keeping of a watch/guard/vigil; the watch, soldiers on guardbeobachten, halten an der Wache / Wächter / Vigil; die Uhr, Soldaten auf der Hutobservation ; la conservation d'une montre/gardent/vigiles ; la montre, soldats sur la garde
guardando; tenuta di una guardia / guardia / veglia, l'orologio, i soldati di guardiaobservación; la custodia de un reloj/guarda/vigilia; el reloj, soldados en protector
|
posuit uigilemque sacrauerat ignem,
excubias | divus, diva -um, -, divissimus -a -umdivine; blessed, saintgöttlich gesegnet, saintdivine; béni, saintdivina, beato, santodivina, bendito, santo |
posuit uigilemque sacrauerat ignem,
excubias | divum, divi Nsky, open airHimmel, Open Airl'air du ciel, ouvrezcielo, all'apertocielo, al aire libre |
posuit uigilemque sacrauerat ignem,
excubias | divus, divi MgodGottDieuDiodios |
posuit uigilemque sacrauerat ignem,
excubias diuum | aeternus, aeterna -um, aeternior -or -us, aeternissimus -a -umeternal/everlasting/imperishable; perpetual, w/out start/endewige / ewigen / unvergänglich, unbefristete, w / out Beginn / Endeéternelle / éternelle / impérissable; perpétuelle, commencez w / / fineterno / eterno / imperituro, perpetuo, w / iniziare / fineeterna / eterna / imperecedera; perpetua, w / inicio / out final |
posuit uigilemque sacrauerat ignem,
excubias diuum | aeterno, aeternare, aeternavi, aeternatusimmortalize; confer undying fame onverewigen; verleihen unsterblichen Ruhm aufimmortaliser; confèrent immortelle renommée surimmortalare; conferire fama intramontabile suinmortalizarse; confieren imperecedera fama en |
posuit uigilemque sacrauerat ignem,
excubias diuum aeternas, | pecus, pecudis Fsheep; animalSchafe tierischenmoutons; animauxpecore; animaleovejas, animales |
posuit uigilemque sacrauerat ignem,
excubias diuum aeternas, pecudumque | cruor, cruoris Mblood; vegetable/other juiceBlut, Gemüse / andere Saftsang, de légumes et jus d'autresdi sangue; vegetali / succo di altrisangre, vegetales o jugo de otros |
posuit uigilemque sacrauerat ignem,
excubias diuum aeternas, pecudumque cruore | pinguis, pingue, pinguior -or -us, pinguissimus -a -umfat; rich, fertile; thick; dull, stupidFett, reich, fruchtbar, dick, stumpf, dummgros ; riches, fertiles ; profondément ; mat, stupide
grasso, ricco, fertile, di spessore; ottuso, stupidogordo; ricos, fértiles; densamente; embotado, estúpido
|
posuit uigilemque sacrauerat ignem,
excubias diuum aeternas, pecudumque cruore | pingue, pinguis NgreaseFettgraissegrassograsa |
posuit uigilemque sacrauerat ignem,
excubias diuum aeternas, pecudumque cruore
pingue | solum, soli Nbottom, ground, floor; soil, landBoden, Grund, Boden, Boden, Landle fond, la terre, plancher ; sol, terre
in basso, a terra, pavimento; suolo, il territorioparte inferior, tierra, piso; suelo, tierra
|
posuit uigilemque sacrauerat ignem,
excubias diuum aeternas, pecudumque cruore
pingue | solus, sola, solum (gen -ius)only, single; lonely; alone, having no companion/friend/protector; uniquenur, einzeln, einsam, allein, da sie keine Begleiter / Freund / Beschützer; einzigartigeseulement, simple ; seul ; seulement, n'ayant aucun compagnon/ami/protecteur ; unique
solo, unico, solitario, da solo, non avendo alcun compagno / amico / protettore; unicosolamente, solo; solo; solamente, no teniendo ninguÌn compañero/amigo/protector; único
|
posuit uigilemque sacrauerat ignem,
excubias diuum aeternas, pecudumque cruore
pingue | sol, solis MsunSonnele soleil
solesol
|
posuit uigilemque sacrauerat ignem,
excubias diuum aeternas, pecudumque cruore
pingue | solumonly/just/merely/barely/aloneonly / nur / bloß / kaum / alleinseulement/juste/simplement/à peine/seulement
solo / solo / solo / a mala pena / da solosolamente/apenas/simplemente/apenas/solamente
|
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.