NoDictionaries   Text notes for  
... et parvulis sublatos transtulit et huc atque illuc per...

uxoribus et parvulis sublatos transtulit et huc atque illuc per Galliam
uxor, uxoris FwifeEhefraufemmemoglieesposa
uxoribus etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
uxoribus et parvulus, parvula, parvulumvery small, very young; unimportant; slight, pettysehr klein, sehr jung, unwichtig, leichte, kleinetrès petit, très jeune ; sans importance ; léger, petit molto piccolo, molto giovane, poco importante, lievi, piccolimuy pequeño, muy joven; poco importante; leve, pequeño
uxoribus et parvulus, parvuli Minfancy, childhood; small child, infantKindheit, Kindheit, Kleinkind, Kindenfance, enfance ; petit enfant, enfant en bas âge infanzia, infanzia, bambino, neonatoinfancia, niñez; pequeño niño, niño
uxoribus et parvulis tollo, tollere, sustuli, sublatuslift, raise; destroy; remove, steal; take/lift up/awayAufzug, zu erhöhen; zu zerstören, zu entfernen, zu stehlen, zu fassen und heben / awaysoulever, augmenter ; détruire ; enlever, voler ; prendre/ascenseur up/away ascensore, sollevare, distruggere, eliminare, rubare, prendere / alzare / awaylevantar, levantar; destruir; quitar, robar; tomar/la elevación up/away
uxoribus et parvulis suffero, sufferre, sustuli, sublatusbear, endure, suffertragen, ertragen, leidenl'ours, supportent, souffrent sopportare, sopportare, soffrireel oso, aguanta, sufre
uxoribus et parvulis sublatus, sublata, sublatumelatedbeschwingtexaltéeuforicoexaltado
uxoribus et parvulis sublatos transfero, transferre, transtuli, translatustransport/convey/transfer/shift; transpose; carry/bring across/over; transplantTransport / Vermittlung / Transfer / shift; umzusetzen; tragen / bringen across / over; Transplantationtransporter/transporter/transfert/décalage ; transposer ; reporter/apporter à travers/; greffe trasporto / comunicare / trasferimento / passaggio; trasposizione; portare / riportare in / over; trapiantotransportar/transportar/transferencia/cambio; transportar; transferir/traer a través de/; trasplante
uxoribus et parvulis sublatos transtulit etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
uxoribus et parvulis sublatos transtulit et huchere, to this place; to this pointhier, um diesen Ort, zu diesem Zeitpunktici, sur ce lieu, à ce pointqui, in questo luogo, a questo puntoaquí, a este lugar, a este punto
uxoribus et parvulis sublatos transtulit et huc atqueand, as well/soon as; together with; and moreover/even; and too/also/now; yetund, wie gut / schnell wie, zusammen mit, und darüber hinaus / selbst und zu / auch / jetzt dochet, ainsi / dès que, avec, et d'ailleurs / même, et aussi / également / maintenant, et pourtante, oltre / presto, insieme, e per di più / anche, e troppo / anche / ora; ancoray, además de / antes, junto con, y por otra parte / aun, y también / también / ahora, sin embargo
uxoribus et parvulis sublatos transtulit et huc atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos
uxoribus et parvulis sublatos transtulit et huc atque illucthere, thither, to that place/pointdort, dorthin, an der Stätte / pointlà, thither, à ces endroit/point là, di là, in quel luogo / puntoallí, hacia allá, a ese lugar/punto
uxoribus et parvulis sublatos transtulit et huc atque illuc perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de
uxoribus et parvulis sublatos transtulit et huc atque illuc per Gallia, Galliae FGaulGaulGauleGalliaGalia


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.