NoDictionaries   Text notes for  
... Ascanione pater Romanas inuidet arces? quid struit? aut qua...

laborem, Ascanione pater Romanas inuidet arces? quid struit? aut qua spe
labor, laboris Mlabor/toil/exertion/effort/work; task/undertaking; production; childbirthArbeit / Arbeit / Anstrengung / Aufwand / Arbeit, Aufgabe / Unternehmen; Produktion, Geburts -travail/travail dur/effort/effort/travail ; tâche/entreprendre ; production ; accouchement lavoro / fatica / sforzo / impegno / lavoro; compito / dell 'impresa di produzione; partotrabajo/trabajo/esfuerzo/esfuerzo/trabajo; tarea/empresa; producción; parto
labos, laboris Mlabor/toil/exertion/effort/work; task/undertaking; production; childbirthArbeit / Arbeit / Anstrengung / Aufwand / Arbeit, Aufgabe / Unternehmen; Produktion, Geburts -travail/travail dur/effort/effort/travail ; tâche/entreprendre ; production ; accouchement lavoro / fatica / sforzo / impegno / lavoro; compito / dell 'impresa di produzione; partotrabajo/trabajo/esfuerzo/esfuerzo/trabajo; tarea/empresa; producción; parto
laboro, laborare, laboravi, laboratuswork, labor; produce, take pains; be troubled/sick/oppressed, be in distressArbeit, Arbeit, zu produzieren, sind bemüht, erschrecke / krank / unterdrückt, werden in Seenottravail, travail ; produit, douleurs de prise ; être préoccupé/malade/est opprimé, soit dans la détresse lavoro, lavoro, produzione, prendere i dolori; sia turbato / malato / oppresso, essere in pericolotrabajo, trabajo; producto, dolores de la toma; preocuparse/enfermo/se oprime, esté en señal de socorro
laborem, Ascanius, AscaniiAscanius, son of Aeneas and CreusaAscanius, Sohn des Aeneas und KreusaAscagne, fils d'Énée et de CréüseAscanio, figlio di Enea e CreusaAscanio, hijo de Eneas y Creusa
laborem, Ascanione pater, patris MfatherVaterpèrepadrepadre
laborem, Ascanione pater romanus, romana, romanumRomanRomanRomainRomanoRomano
laborem, Ascanione pater Romanas invideo, invidere, invidi, invisusenvy, regard with envy/ill will; be jealous of; begrudge, refuseNeid, Neid Hinweis / ill wird; eifersüchtig sein; gönnen, verweigernenvie, respect avec l'envie/volonté ; être jaloux de ; begrudge, refuser invidia, tenuto con invidia / cattiva volontà, di essere geloso; invidiare, rifiutareenvidia, respeto con envidia/mala voluntad; ser celoso de; begrudge, rechazar
laborem, Ascanione pater Romanas inuidet arx, arcis Fcitadel, stronghold, city; height, hilltop; Capitoline hill; defense, refugeBurg, Festung, Stadt, Höhe, Hügel, Kapitol, Verteidigung, Zufluchtcitadelle, forteresse, ville, hauteur, sommet de la colline; Capitole, la défense, de refugeCittadella, fortezza, la città, altezza, collina, Campidoglio, la difesa, rifugiociudadela, fortaleza, ciudad, altura, cima de la colina, la colina del Capitolio, la defensa, refugio
laborem, Ascanione pater Romanas inuidet arcs, arcis Fcitadel, stronghold; height; the Capitoline hill Rome; defense, refugeBurg, Festung; Höhe, dem Kapitol in Rom, Verteidigung, Zufluchtcitadelle, forteresse, la hauteur, la colline du Capitole à Rome, la défense, de refugeCittadella, fortezza, altezza, il colle del Campidoglio a Roma, la difesa, rifugiociudadela, fortaleza, altura, el monte Capitolino de Roma, la defensa, refugio
laborem, Ascanione pater Romanas inuidet arco, arcere, arcui, -keep away, protectfernhalten zu schützen,Tenir à l'écart, de protégertenere lontano, proteggereno te acerques, proteger
laborem, Ascanione pater Romanas inuidet arceo, arcere, arcui, -ward/keep off/away; keep close, confine; prevent, hinder; protect; separateAbteilung / fernzuhalten / away; halten zu schließen, zu beschränken, zu verhindern, behindern; zu schützen; separategarder/retenir/loin ; garder étroitement, des confins ; empêcher, plus de derrière ; protéger ; séparer reparto / non fare / via, sempre vicino, confinare, impedire, ostacolare, proteggere, separareguardar/evitar/lejos; guardar cerca, encierro; prevenir, más trasero; proteger; separarse
laborem, Ascanione pater Romanas inuidet arces? quiswhichwelcher, was für einquel checuál
laborem, Ascanione pater Romanas inuidet arces? aliquissomeone; anyone; somejemand, niemand, einigequelqu'un, n'importe qui, les unsqualcuno, chiunque, alcunialguien, cualquiera, y algunos
laborem, Ascanione pater Romanas inuidet arces? qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
laborem, Ascanione pater Romanas inuidet arces? quidwhywarumpourquoiperchépor qué
laborem, Ascanione pater Romanas inuidet arces? quid struo, struere, struxi, structusbuild, constructbauen zu konstruieren,construction, construction costruire, costruireestructura, construcción
laborem, Ascanione pater Romanas inuidet arces? quid struit? autor, or rather/else; either...oroder, oder vielmehr / else: entweder ... oderou, ou plutôt / else; soit ... soito, o meglio / altro: o ... oo, mejor dicho / else, bien ... o
laborem, Ascanione pater Romanas inuidet arces? quid struit? aut qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
laborem, Ascanione pater Romanas inuidet arces? quid struit? aut quawhere; by which routewo, auf welchem Wegeoù; par quelle voiedove, con la quale il percorsodonde, por qué ruta
laborem, Ascanione pater Romanas inuidet arces? quid struit? aut qua spes, spei Fhope/anticipation/expectation; prospect/hope/promiseHoffnung / Erwartung / Erwartung, Aussicht / Hoffnung / Versprechenespoir / attente / attente; perspective / espoir / promessesperanza / previsione / aspettativa; prospettiva / speranza / promessaesperanza / anticipación / expectativa; perspectiva / esperanza / promesa
laborem, Ascanione pater Romanas inuidet arces? quid struit? aut qua Spes, Spei FSpes, goddess of hope; hope personifiedSpes, der Göttin der Hoffnung, die Hoffnung personifiziertSpes, déesse de l'espoir, l'espoir personnifiéeSpes, dea della speranza, speranza personificataSpes, diosa de la esperanza, la esperanza personificada


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.