fama dispersa fuisset.
[20] Erat ei filius nomine |
fama, famae Frumor; reputation; tradition; fame, public opinion, ill repute; report, newsGerücht, Ruf; Tradition, Ruhm, die öffentliche Meinung schlechtem Ruf; Bericht, Neuigkeitenrumeur ; réputation ; tradition ; renommée, opinion publique, réputation malade ; rapporter, des nouvelles
voce; reputazione; tradizione, fama, l'opinione pubblica, malaffare, report, newsrumor; reputación; tradición; fama, opinión pública, reputación enferma; divulgar, las noticias
|
fama | dispergo, dispergere, dispersi, dispersusscatter, dispersescatter, disperseéparpillement, dispersion
dispersione, si disperdonodispersión, dispersión
|
fama dispersa | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
fama dispersa fuisset.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
fama dispersa fuisset.
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
fama dispersa fuisset.
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
fama dispersa fuisset.
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
fama dispersa fuisset.
[20] | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
fama dispersa fuisset.
[20] Erat | is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno |
fama dispersa fuisset.
[20] Erat | eiAh! Woe!, oh dear, alasAh! Wehe!, Ach Gott, achAh! Malheur!, Mon Dieu, hélas!Ah! Guai!, Oh cara, ahimè¡Ah! ¡Ay!, Dios mío, ¡ay! |
fama dispersa fuisset.
[20] Erat | idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi
stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
|
fama dispersa fuisset.
[20] Erat ei | filius, fili MsonSohnfils
figliohijo
|
fama dispersa fuisset.
[20] Erat ei filius | nomen, nominis Nname, family name; noun; account, entry in debt ledger; sake; title, headingName, Familienname, Substantiv; Konto Eintrag in Schulden Ledger; willen, Titel, PositionPrénom Nom de famille; nom; compte, l'entrée de la dette du grand livre; l'amour, le titre, la positionnome, cognome, nome, conto, iscrizione nel libro mastro del debito; causa e titolo, la vocenombre, apellido, nombre, cuenta, la inscripción en el libro mayor de la deuda; amor, título, título |
fama dispersa fuisset.
[20] Erat ei filius | nominein name only, nominallynur dem Namen nach, nominellque le nom, nominalementsolo di nome, nominalmentesólo de nombre, nominalmente |