NoDictionaries Text notes for
...
armatam facibus matrem et serpentibus atris
cum fugit ultricesque...
Hi there. Login or signup free.
Orestes, armatam facibus matrem et serpentibus atris cum fugit ultricesque sedent |
Orestes, Orestis MOrestes; son of Agamennon and Clytaemnestra; play by Euripides; book by VarroOrestes, Sohn des Agamennon und Klytämnestra, Schauspiel von Euripides; Buch von VarroOreste, fils de Agamennon et de Clytemnestre; jouer par Euripide; livre de VarronOreste, figlio di Agamennone e Clytaemnestra; dramma di Euripide; libro di VarroneOrestes, hijo de Clitemnestra y Agamennon; obra de Eurípides; libro de Varrón |
Orestes, | armo, armare, armavi, armatusequip, fit with armor; arm; strengthen; rouse, stir; incite war; rigauszustatten, sondern auch mit Waffen; Arm, zu stärken; erregen, rühren; Krieg aufzuhetzen; rigéquiper, équiper de l'armure ; bras ; renforcer ; rouse, stir ; inciter la guerre ; installation equipaggiare, montare con l'armatura; braccio, rafforzare, scuotere, agitare, incitano la guerra; rigequipar, caber con la armadura; brazo; consolidar; provocar, revolver; incitar la guerra; aparejo |
Orestes, | armatus, armata -um, armatior -or -us, armatissimus -a -umarmed, equipped; defensively armed, armor clad; fortified; of the use of armsbewaffnet, ausgerüstet, defensiv bewaffnet, Rüstung; befestigt, der Gebrauch von Waffenarmés, équipés, armés vêtus d'armure défensive; fortifiée; de l'utilisation des armesarmati, attrezzata; difensiva armata, armatura placcati; fortificata, l'uso delle armiequipadas armados,; defensiva armados, acorazado; fortificada; del uso de armas |
Orestes, armatam | fax, facis Ftorch, firebrand, fire; flame of love; tormentFackel, Feuerbrand, Feuer, Flamme der Liebe quälttorche, flambeau, le feu; flamme de l'amour; tourmentetorcia, agitatore, fuoco, fiamma d'amore; tormentoantorcha, tea, fuego, llama de amor; tormento |
Orestes, armatam facibus | mater, matris Fmother, foster mother; lady, matron; origin, source, motherland, mother cityMutter, Pflegemutter, Frau, Matrone, Ursprung, Herkunft, Heimat, Mutter Stadtmère, mère adoptive ; dame, matrone ; origine, source, mère patrie, ville de mère Madre, madre affidataria, signora, matrona, origine, fonte, madre patria, la città madremadre, madre adoptiva; señora, matrona; origen, fuente, patria, ciudad de la madre |
Orestes, armatam facibus matrem | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
Orestes, armatam facibus matrem et | serpo, serpere, serpsi, serptuscrawl; move slowly on, glide; creep onkriechen, bewegen sich langsam auf, gleiten, kriechenrampement ; se déplacer lentement dessus, glissement ; fluage dessus strisciare, muoversi lentamente su, scivolare, strisciare suarrastre; moverse lentamente encendido, deslizamiento; arrastramiento encendido |
Orestes, armatam facibus matrem et | serpens, serpentisserpent, snakeSchlange Schlangeserpent, serpent serpente, serpenteserpiente, serpiente |
Orestes, armatam facibus matrem et serpentibus | ater, atra -um, atrior -or -us, aterrimus -a -umblack, dark; dark-colored; gloomy/murky; unlucky; sordid/squalidschwarz, dunkel, dunkel gefärbt; düsteren / trübe; Pech; schmutzigen / schmutzigennoir, sombre, de couleur foncée; sombre / obscur; malheureux; sordide / sordidesnero, buio, scuro, cupo / oscuro; sfortunato; sordido / squallidonegro oscuro, de color obscuro; sombrío / turbia; mala suerte; sórdida / escuálidos |
Orestes, armatam facibus matrem et serpentibus atris | cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta |
Orestes, armatam facibus matrem et serpentibus atris | cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque |
Orestes, armatam facibus matrem et serpentibus atris cum | fugio, fugere, fugi, fugitusflee, fly, run away; avoid, shun; go into exilefliehen, fliehen, fliehen; zu vermeiden, zu meiden; ins Exil gehense sauver, voler, courir loin ; éviter, éviter ; entrer dans l'exil fuggire, volare, scappare, evitare, evitare, andare in esiliohuir, irse volando, funcionar; evitar, evitar; entrar exilio |
Orestes, armatam facibus matrem et serpentibus atris cum fugit | ultrix, (gen.), ultricisavenging, vengefulrächen, rachsüchtigvengeur, vengeressevendicatore, vendicativovenganza, venganza |
Orestes, armatam facibus matrem et serpentibus atris cum fugit ultricesque | sedeo, sedere, sedi, sessussit, remain; settle; encampsitzen bleiben, zu regeln; encampse reposer, rester ; banc à dossier ; camper seduta, rimangono; risolvere; encampsentarse, permanecer; settle; encamp |
Orestes, armatam facibus matrem et serpentibus atris cum fugit ultricesque | sedo, sedare, sedavi, sedatussettle, allay; restrain; calm downniederzulassen, zu zerstreuen; zurückhalten; beruhigenle banc à dossier, apaisent ; retenir ; calmer vers le bas risolvere, attenuare, contenere, calmatiel settle, alivia; refrenar; calmar abajo |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.