Ebrodunum, Burdigala, Turones, Bituriges.
Unius autem partis, quam |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Ebrodunum,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Ebrodunum, Burdigala,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Ebrodunum, Burdigala, Turones, | Biturig, Biturigis MBituriges, a people of SW Gaul, Aquitania- in Caesar's"Gallic War"Bituriger, ein Volk von SW Gallien, Aquitanien-in "Caesar's Gallischen Krieg"Bituriges, peuple de la Gaule SW, Aquitaine-en guerre de César «gaulois»Biturigi, un popolo di SW Gallia, Aquitania-in di Cesare "gallico War"Bituriges, un pueblo de SW Galia, Aquitania en "La guerra de César galo" |
Ebrodunum, Burdigala, Turones, Bituriges.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Ebrodunum, Burdigala, Turones, Bituriges.
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Ebrodunum, Burdigala, Turones, Bituriges.
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Ebrodunum, Burdigala, Turones, Bituriges.
| unus, una, unum (gen -ius)alone, a single/sole; some, some one; only; one set ofAllein eine einzelne /-Sohle, einige, manche ein, nur, eine Reihe vonseulement, un simple/semelle ; certains, quelqu'un ; seulement ; un ensemble de
solo, una singola / unica, alcuni, qualcuno, solo, una serie disolamente, un solo/una planta del pie; algunos, alguien; solamente; un sistema de
|
Ebrodunum, Burdigala, Turones, Bituriges.
| unus -a -um, primus -a -um, singuli -ae -a, semel
|
Ebrodunum, Burdigala, Turones, Bituriges.
Unius | autembut, on the other hand/contrary; while, however; moreover, alsoaber auf der anderen Seite / Gegenteil, während jedoch, außerdem auchmais, d'autre part / contraire, tandis que, toutefois, d'ailleurs, aussima, d'altro canto / contrasto, mentre, invece, e ciò anchesino, por el otro lado / en contra, mientras que, sin embargo, por otra parte, también |
Ebrodunum, Burdigala, Turones, Bituriges.
Unius autem | pars, partis Fpart, region; share; direction; portion, piece; party, faction, sideTeil, der Region; Aktien; Richtung; Teil, Stück, Partei, Fraktion, Seitepièce, région ; part ; direction ; partie, morceau ; partie, faction, côté
parte, regione, quota, direzione, parte, pezzo, partito, fazione, latopieza, región; parte; dirección; porción, pedazo; partido, facción, lado
|
Ebrodunum, Burdigala, Turones, Bituriges.
Unius autem | pario, parere, peperi, partusbear; give birth to; beget, bring forth; produce, lay; create; acquiretragen, gebären, zeugen, gebären, zu produzieren, zu legen; erstellen zu erwerben;ours ; donner naissance à ; engendrer, produire ; produire, étendre ; créer ; acquérir
orso; partorire, generare, portare alla luce, producono, laici, creare, acquistareoso; dar a luz a; engendrar, producir; producir, poner; crear; adquirir
|
Ebrodunum, Burdigala, Turones, Bituriges.
Unius autem | partio, partire, partivi, partitusshare, divide up, distributeteilen, aufteilen zu verteilen,partager, diviser, distribuercondividere, dividere, distribuirecompartir, dividir, distribuir |
Ebrodunum, Burdigala, Turones, Bituriges.
Unius autem | partum, parti Ngains, acquisitions; savings; what one has acquired/savedGewinne, Akquisitionen, Spareinlagen, was man erworben hat / gespeichertgains, les acquisitions; épargne; ce que l'on a acquis / sauvéguadagni, acquisizioni; risparmio; ciò che si è acquisito / salvatoganancias, adquisiciones, ahorro, lo que uno ha adquirido / guardado |
Ebrodunum, Burdigala, Turones, Bituriges.
Unius autem partis, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
Ebrodunum, Burdigala, Turones, Bituriges.
Unius autem partis, | quamhow, thanwie, alscomment, decome, oltrecómo, de |
Ebrodunum, Burdigala, Turones, Bituriges.
Unius autem partis, | quamhow, how much; as, thanwie, wie viel, wie alscomment, combien, comme, quecome, quanto, come, rispettocómo, cuánto, ya que, de |