NoDictionaries Text notes for
... Libystidis ursae,
Troia Criniso conceptum flumine mater
quem genuit....
Hi there. Login or signup free.
pelle Libystidis ursae, Troia Criniso conceptum flumine mater quem genuit. ueterum |
pellis, pellis Fskin, hide; peltHaut, zu verbergen, Fellpeau, cacher, fourrurepelle, cuoio, pellepiel, cuero, piel |
pello, pellere, pepuli, pulsusbeat; drive out; push; banish, strike, defeat, drive away, routschlagen, verjagen, voranzutreiben; verbannen, Streik, Niederlage, fahren Sie fort, Niederlagebattement ; chasser ; poussée ; bannir, frapper, défaire, conduire loin, déroute battere, fuori drive; spinta; bandire, sciopero, sconfitta, auto, rottagolpe; expulsar; empuje; banish, pegar, derrotar, alejarse, derrota |
pelle(Currently undefined; we'll fix this soon.)
pelle Libystidis | ursa, ursae Fshe-bear; Great BearBärin; Großen Bärenourse; Great Bearorsa; Orsaosa, la Osa Mayor |
pelle Libystidis ursae, | Troius, -a, -umTrojanTrojanTroyenTrojanTroya |
pelle Libystidis ursae, | Troia, TroiaeTroyTroyTroyTroyTroy |
pelle Libystidis ursae,
Troia(Currently undefined; we'll fix this soon.)
pelle Libystidis ursae, Troia Criniso | concipio, concipere, concepi, conceptustake in/up, receive, catch; derive/draw; contain/hold; grasp; adopt; wednehmen im /, empfangen, fangen; ziehen / draw; enthalten / hold; erfassen; anzunehmen; mirentrer /up, le recevoir, attraper ; dériver/aspiration ; contenir/prise ; prise ; adopter ; wed prendere in / up, ricevere, di cattura; derivare / disegna; contenere / stiva; afferrare; adottare; meradmitir /up, recibirlo, coger; derivar/drenaje; contener/asimiento; asimiento; adoptar; wed |
pelle Libystidis ursae, Troia Criniso | conceptum, concepti Nfetus, that which is conceived; concept/ideas; measurement of volume/capacityFötus, das, was gedacht wird; Konzept / Ideen; Messung von Volumen / Kapazitätfœtus, ce qui est conçu; concept et les idées, la mesure de volume / capacitéfeto, quel che è generato; concetto / idee; misurazione del volume / capacitàfeto, lo que es concebido, concepto e ideas, la medición de volumen / capacidad |
pelle Libystidis ursae, Troia Criniso | conceptus, concepta -um, conceptior -or -us, conceptissimus -a -umconceived, imagined; understood, adoptedkonzipiert, vorgestellt; verstanden hatconçu, imaginé, compris, adoptéepensata, immaginata, intesa, adottatoconcebido, imaginado, entiende, aprobada |
pelle Libystidis ursae, Troia Criniso | conceptus, conceptus Mconception; embryo/fetus; catching fire; storing water; cistern/basin/reservoirKonzeption; Embryo / Fötus; Brand; zur Lagerung wassergefährdender; Zisterne / Waschbecken / Stauseeconception; embryon ou le fœtus, le feu de la capture; stockage de l'eau; citerne / bassin / réservoirconcepimento; embrione / feto; prendere fuoco, conservare l'acqua; cisterna / lavabo / bacinoconcepción; embrión / feto, el fuego de la captura, el almacenamiento de agua; cisterna / cuenca / reservorio |
pelle Libystidis ursae, Troia Criniso conceptum | flumen, fluminis Nriver, stream; any flowing fluid; flood; onrushFluss, Bach, jede strömenden Fluids; Hochwasser; Ansturmfleuve, jet ; tout fluide débordant ; inondation ; ruée fiume, torrente, qualsiasi fluido, inondazioni; impetorío, corriente; cualquie líquido que fluye; inundación; avalancha |
pelle Libystidis ursae, Troia Criniso conceptum flumine | mater, matris Fmother, foster mother; lady, matron; origin, source, motherland, mother cityMutter, Pflegemutter, Frau, Matrone, Ursprung, Herkunft, Heimat, Mutter Stadtmère, mère adoptive ; dame, matrone ; origine, source, mère patrie, ville de mère Madre, madre affidataria, signora, matrona, origine, fonte, madre patria, la città madremadre, madre adoptiva; señora, matrona; origen, fuente, patria, ciudad de la madre |
pelle Libystidis ursae, Troia Criniso conceptum flumine mater | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
pelle Libystidis ursae, Troia Criniso conceptum flumine mater | quiswhichwelcher, was für einquel checuál |
pelle Libystidis ursae, Troia Criniso conceptum flumine mater quem | gigno, gignere, genui, genitusgive birth to, bring forth, bear; beget; be borngebären, hervorbringen, zu tragen; zeugen; geboren werdendonner naissance à, la produire, soutenir ; engendrer ; être soutenu dare vita a portare, via, orso, generano; nasceredar a luz a, producirlo, llevar; engendrar; llevarse |
pelle Libystidis ursae, Troia Criniso conceptum flumine mater quem genuit. | vetus, veteris (gen.), veterior -or -us, veterrimus -a -umold, aged, ancient; former; veteran, experienced; long standing, chronicalt, Alt, Alt, ehemaliger; Veteran, erfahren; langjährigen, chronischenvieux, âgé, antique ; ancien ; vétéran, éprouvé ; de longue date, chronique vecchio, invecchiato, antico; primo; veterano, esperto; lunga data, croniciviejo, envejecido, antiguo; anterior; veterano, experimentado; de muchos años, crónico |
pelle Libystidis ursae, Troia Criniso conceptum flumine mater quem genuit. | veter, vetera, veterumold; long established; veteran, bygone; chronicalt, seit langem; Veteran, vergangene, chronischevieux ; établi depuis longtemps ; vétéran, passé ; chronique di età, da tempo stabilito; veterano, passata; cronicaviejo; establecido desde hace mucho tiempo; veterano, pasado; crónico |
pelle Libystidis ursae, Troia Criniso conceptum flumine mater quem genuit. | vetus, veterisold/ancient times, antiquity; earlier events; old traditions/waysalt / Antike Antike; früheren Veranstaltungen, alte Traditionen / Möglichkeitenvieilles/antiques périodes, antiquité ; des événements plus tôt ; vieilles traditions/manières vecchio / tempi antichi, antichità; eventi precedenti; antiche tradizioni / modiviejas/antiguas épocas, antigüedad; acontecimientos anteriores; viejas tradiciones/maneras |
pelle Libystidis ursae, Troia Criniso conceptum flumine mater quem genuit. | vetus, veterisancients, men of old, forefathersAlten, der alten Männer, Väterancients, hommes de, ancêtres antichi, gli uomini di un tempo, antenatiancients, hombres de viejo, antepasados |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.