mihi origo est, intranti Sigismundo Caesari quot honores impensi fuerint, iam |
mihi | origo, originis Forigin, source; birth, family; race; ancestryUrsprung, Herkunft, Geburt, Familie, Rasse, Herkunftorigine, source ; naissance, famille ; course ; ascendance
origine, la fonte, la nascita, la famiglia, razza, origineorigen, fuente; nacimiento, familia; raza; ascendencia
|
mihi origo | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
mihi origo | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
mihi origo est, | intro, intrare, intravi, intratusenter; go into, penetrate; reachgeben, geh in durchdringen; erreichenentrer ; entrer dans, pénétrer ; portée
entrare, entrare, penetrare, raggiungereentrar; entrar, penetrar; alcance
|
mihi origo est, intranti(Currently undefined; we'll fix this soon.)
mihi origo est, intranti Sigismundo | Caesar, Caesaris MCaesarCaesarCésarCesareCésar |
mihi origo est, intranti Sigismundo Caesari | quot, undeclinedhow many; of what number; as manywie viele, welche Zahl, wie vielecombien; de ce nombre, comme de nombreuxquanti, di quale numero, come molticuántos, de qué número, ya que muchos |
mihi origo est, intranti Sigismundo Caesari quot | honos, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos |
mihi origo est, intranti Sigismundo Caesari quot | honor, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos |
mihi origo est, intranti Sigismundo Caesari quot | honoro, honorare, honoravi, honoratusrespect, honorRespekt, Ehrerespect, honneur
rispetto, onorerespecto, honor
|
mihi origo est, intranti Sigismundo Caesari quot honores | impendo, impendere, impendi, impensusexpend, spend; devoteaufwenden, verbringen zu widmen;dépenser, dépenser ; consacrer
spendere, spendere; dedicareexpender, pasar; dedicar
|
mihi origo est, intranti Sigismundo Caesari quot honores | impensus, impensa, impensumimmoderate, excessivemaßlos, übermäßigeimmodérée, excessivesmodato, eccessivoinmoderada, excesiva |
mihi origo est, intranti Sigismundo Caesari quot honores impensi | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
mihi origo est, intranti Sigismundo Caesari quot honores impensi fuerint, | jamnow, already, by/even now; besidesjetzt schon, von / auch jetzt noch, außerdemaujourd'hui, déjà, par /, même maintenant, et d'ailleursora, già, per / anche adesso; oltreahora, ya, por /, incluso ahora, además |
mihi origo est, intranti Sigismundo Caesari quot honores impensi fuerint, | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile
andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
|