NoDictionaries   Text notes for  
... dent!» «Vah! prodam ego castos hymenaeos meque advenae,...

meliora dent!» «Vah! prodam ego castos hymenaeos meque advenae, nescio
bonus, bona -um, melior -or -us, optimus -a -umgood, honest, brave, noble, kind, pleasant, right, useful; valid; healthygut, ehrlich, mutig, edel, freundlich, angenehm, rechts, nützlich; gültig, gesundebon, honnête, courageux, noble, aimable, plaisant, droit, utile ; valide ; sain buono, onesto, coraggioso, nobile, gentile, piacevole, giusto, utile, valido; sanobueno, honesto, valiente, noble, bueno, agradable, derecho, útil; válido; sano
melioro, meliorare, -, melioratusimprove; make betterzu verbessern; besseraméliorer; mieuxmigliorare, fare megliomejorar, hacer un mejor
meliora do, dare, dedi, datusgive; dedicate; sell; pay; grant/bestow/impart/offer/lend; devote; allow; makegeben, zu widmen, zu verkaufen, zu zahlen; Zuschuss / verleihen / Vermittlung / angebot / verleihen; widmen, damit zu machen;donner ; consacrer ; vente ; salaire ; accorder/accorder/donner/offre/prêtent ; consacrer ; laisser ; faire dare, dedicare, vendere, pagare; rilascio / conferire / comunicare / offerta / prestare; dedicare, permettono; faredar; dedicar; venta; paga; conceder/conceder/impartir/oferta/prestan; dedicar; permitir; hacer
meliora dent!»(Currently undefined; we'll fix this soon.)
meliora dent!»  vahHa!/oh!/ah!Ha! / Oh! / Ah!Ha! / Oh! / Ah!Ah, / oh! / Ah!¡Ja! / ¡Oh! / ¡Ah!
meliora dent!» «Vah! prodo, prodere, prodidi, proditusproject, thrust forward; bring forth, produce, give birth to; create; nominateProjekt, den Schub nach vorn; hervorbringen, erzeugen, gebären; erstellen zu ernennen;projet, poussée en avant ; produire, produire, donner naissance à ; créer ; nommer progetto, spinta in avanti, portare alla luce, producono, danno vita a creare;; nominareproyecto, empuje adelante; producir, producir, dar a luz a; crear; nominar
meliora dent!» «Vah! prodam egoIIJeIoYo
meliora dent!» «Vah! prodam ego castus, casta -um, castior -or -us, castissimus -a -umpure, moral; chaste, virtuous, pious; sacred; spotless; free from/untouched byreinen, moralischen, keusch, tugendhaft, fromm, heilig, makellos, frei von / unberührt vonpur, moral ; chaste, vertueux, pieux ; sacré ; immaculé ; libérer/intact de près pura, morale, casto, virtuoso, pio, sacre, immacolato, privo di / toccato dapuro, moral; casto, virtuoso, piadoso; sagrado; intachable; liberar/sin tocar de cerca
meliora dent!» «Vah! prodam ego castos Hymenaeos, Hymenaei MGreek wedding chant/refrain; marriage, wedding, matchGriechische Hochzeit Gesang / zu unterlassen; Ehe, Hochzeit, entsprechenMariage à la grecque chant / refrain; mariage, mariage, matchcanto matrimonio greco / ritornello, matrimonio, nozze, matchcanto boda griega / abstenerse, el matrimonio, una boda, un partido
meliora dent!» «Vah! prodam ego castos hymenaeos egoIIJeIoYo
meliora dent!» «Vah! prodam ego castos hymenaeos meque advena, advenaeforeigner, immigrant, visitor from abroad; newcomer, interloper; migrant Ausländer, Einwanderer, Besucher aus dem Ausland; Neuling, Eindringling, Migrantenétranger, immigré, visiteur de l'étranger; nouveau venu, interlope; migrantsstraniero, immigrato, visitatori provenienti dall'estero; nuovo arrivato, intruso; migrantiextranjero, inmigrante, visitante procedente del extranjero, recién llegado, intruso; migrantes
meliora dent!» «Vah! prodam ego castos hymenaeos meque advenus, advena, advenumforeign, alien; migrant; recently arrived; unskilled, inexperienced, ignorantAußen-, Ausländer, Migranten, vor kurzem angekommen sind ungelernte, unerfahren, unwissendétrangers, des étrangers; migrants; récemment arrivés; non qualifiés et inexpérimentés, ignorantsstraniero, alieno, migranti, arrivati di recente, non qualificati, inesperti, ignorantiexóticas extranjeras; migrantes; recién llegados; no calificados, sin experiencia, ignorante
meliora dent!» «Vah! prodam ego castos hymenaeos meque advenae, nescio, nescire, nescivi, nescitusnot know; be ignorant/unfamiliar/unaware/unacquainted/unable/unwillingnicht wissen, unwissend / unbekannte / unbekannt / unbekannt / nicht / nicht bereitne pas savoir ; être ignorant/peu familier/ignorant/unacquainted/incapable/peu disposé non so; essere ignorante / sconosciuto / a conoscenza / che non conosce / non / non vuoleno saber; ser ignorante/desconocedor/inconsciente/unacquainted/incapaz/poco dispuesto
meliora dent!» «Vah! prodam ego castos hymenaeos meque advenae, nescius, nescia, nesciumunaware, not knowing, ignorantnicht bewusst, nicht wissend, unwissendignorant, ne pas savoir, ignorante inconsapevole, non sapendo, ignoranteinconsciente, el no saber, ignorante


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.