NoDictionaries   Text notes for  
... ebibit». «Si tam protervus», inquit Sosias, «incubat menti...

ardentes ebibit». «Si tam protervus», inquit Sosias, «incubat menti furor
ardeo, ardere, arsi, arsusbe on fire; burn, blaze; flash; glow, sparkle; rage; be in a turmoil/lovewerden am Feuer, brennen, Feuer, Blitz, Glanz, Glitzern, Wut, werden in Aufruhr / Liebeêtre sur le feu ; brûler, flamber ; flash ; lueur, étincelle ; fureur ; être dans une agitation/amour è il fuoco, bruciare, incendio, flash, bagliore, scintilla, rabbia, essere in agitazione / amorearderse; quemar, arderse; flash; resplandor, chispa; rabia; estar en una agitación/un amor
ardens, ardentis (gen.), ardentior -or -us, ardentissimus -a -umburning, flaming, glowing, fiery; shining, brilliant; eager, ardent, passionateBrennen, brennende, glühend, feurig, glänzend, glänzend, eifrig, feurig, leidenschaftlichcombustion, flamber, rougeoyant, ardemment ; briller, brillant ; désireux, ardent, passionné ardente, fiammeggiante, splendente, ardente, brillante, brillante, impaziente, ardente, appassionatoquema, el flamear, brillando intensamente, ardientemente; brillo, brillante; impaciente, ardiente, apasionado
ardentes ebibo, ebibere, ebibi, ebibitusdrink up, drain; absorb; squandertrinken, abtropfen lassen, zu absorbieren, verschwendenboire, les égoutter; absorber; gaspillerbevi, di scarico; assorbire; sperperareToma, drenaje; absorber; desperdiciar
ardentes ebibit».(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ardentes ebibit».  siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si se, se non altro, sesi, si solamente; si
ardentes ebibit». «Si tamso, so much; to such an extent/degree; nevertheless, all the sameso, so viel, in einem Ausmaß / Grad, dennoch alle die gleichealors, tant, à tel point / degré, et pourtant, tout de mêmecosì, tanto, a tal punto / grado, tuttavia, lo stessotanto, tanto, a tal grado y grado, sin embargo, de todos modos
ardentes ebibit». «Si tam protervus, proterva, protervumviolent, reckless; impudent, shamelessgewalttätig, rücksichtslos, frech, unverschämtviolent, téméraire; impudent, impudiqueviolento, sconsiderate; sfrontato, senza vergognaimprudente violentos,; descarada, desvergonzada
ardentes ebibit». «Si tam protervus», inquiam, -, -saysagendire diredecir
ardentes ebibit». «Si tam protervus», inquit, -, -it is said, one saysso heißt es, man sagt,on lui dit, on indique si dice, si dicese dice, uno dice
ardentes ebibit». «Si tam protervus», inquit(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ardentes ebibit». «Si tam protervus», inquit Sosias, incubo, incubare, incubui, incubituslie in or on; sit upon; brood over; keep a jealous watchliegen in oder auf, setze dich auf, grübeln, halten mit Argusaugenmensonge dedans ou dessus ; se reposer au moment ; couvée plus de ; exercer une surveillance jalouse si trovano nei o sui prodotti, sedersi su, rimuginare, tenere un orologio gelosomentira adentro o encendido; sentarse sobre; cría encima; vigilar celoso
ardentes ebibit». «Si tam protervus», inquit Sosias, incubo, incubare, incubavi, incubatusbroodBrutcouvée covatacría
ardentes ebibit». «Si tam protervus», inquit Sosias, «incubat mens, mentis Fmind; reason, intellect, judgment; plan, intention, frame of mind; courageGeist, Vernunft, Verstand, Urteil, planen, Absicht, Stimmung, Mutl'esprit, la raison, l'intelligence, le jugement; plan, l'intention, d'esprit, le couragemente, ragione, intelligenza, giudizio, piano, intenzioni, stati d'animo, coraggiomente, la razón, el intelecto, el juicio, el plan, la intención, de ánimo, valor
ardentes ebibit». «Si tam protervus», inquit Sosias, «incubat mentum, menti Nchin; projecting edgeKinn, vorspringende Kantepointe du menton; sailliemento; proiezione bordola barbilla; proyectar borde
ardentes ebibit». «Si tam protervus», inquit Sosias, «incubat menti furor, furoris Mmadness, rage, fury, frenzy; passionate loveWahnsinn, Wut, Zorn, Raserei, leidenschaftliche Liebela folie, la rage, la fureur, le délire, l'amour passionnéfollia, rabbia, furore, la frenesia, l'amore passionalela locura, rabia, furia, locura, el amor apasionado
ardentes ebibit». «Si tam protervus», inquit Sosias, «incubat menti furo, furere, -, -rave, rage; be mad/furious; be wildrave, Wut, verrückt sein / wütend; be wildéloge, fureur ; être fou/furieux ; être sauvage rave, rabbia; essere pazzo / furioso; essere selvaggiodelirio, rabia; ser enojado/furioso; ser salvaje
ardentes ebibit». «Si tam protervus», inquit Sosias, «incubat menti furor, furari, furatus sumsteal; plunderstehlen, plündernvoler ; pillage rubare, saccheggiarerobar; pillaje


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.