NoDictionaries   Text notes for  
... quid viros armatos refero? Aspice poetas! Vergilius, per funem...

Sed quid viros armatos refero? Aspice poetas! Vergilius, per funem tractus,
sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero
Sed quiswhichwelcher, was für einquel checuál
Sed aliquissomeone; anyone; somejemand, niemand, einigequelqu'un, n'importe qui, les unsqualcuno, chiunque, alcunialguien, cualquiera, y algunos
Sed qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
Sed quidwhywarumpourquoiperchépor qué
Sed quid vir, viri Mman; husband; hero; person of courage, honor, and nobilityMann, Mann, Held; Person, Mut, Ehre und Adell'homme, mari, héros; personne de courage, d'honneur et noblesseuomo, marito, eroe; persona di coraggio, onore e nobiltàhombre, marido, héroe; persona de valor, el honor y la nobleza
Sed quid viros armo, armare, armavi, armatusequip, fit with armor; arm; strengthen; rouse, stir; incite war; rigauszustatten, sondern auch mit Waffen; Arm, zu stärken; erregen, rühren; Krieg aufzuhetzen; rigéquiper, équiper de l'armure ; bras ; renforcer ; rouse, stir ; inciter la guerre ; installation equipaggiare, montare con l'armatura; braccio, rafforzare, scuotere, agitare, incitano la guerra; rigequipar, caber con la armadura; brazo; consolidar; provocar, revolver; incitar la guerra; aparejo
Sed quid viros armatus, armati Marmed man, soldierbewaffneter Mann, Soldathomme armé, soldatuomo armato, soldatohombre armado, soldado
Sed quid viros armatus, armata -um, armatior -or -us, armatissimus -a -umarmed, equipped; defensively armed, armor clad; fortified; of the use of armsbewaffnet, ausgerüstet, defensiv bewaffnet, Rüstung; befestigt, der Gebrauch von Waffenarmés, équipés, armés vêtus d'armure défensive; fortifiée; de l'utilisation des armesarmati, attrezzata; difensiva armata, armatura placcati; fortificata, l'uso delle armiequipadas armados,; defensiva armados, acorazado; fortificada; del uso de armas
Sed quid viros armatos refero, referre, rettuli, relatusbring/carry back/again/home; move/draw/force back, withdraw; go back, returnbringen / tragen zurück / wieder / home; move / draw / Kraft zurück, zurückzuziehen; zurück kehrenapporter/porter en arrière/encore/à la maison ; s'écarter/aspiration/force, se retirent ; retourner, retourner portare o posteriori / ancora / home; spostare / draw / forza indietro, revocarla; tornare indietro, tornaretraer/llevar detrás/otra vez/casero; mover hacia atrás/drenaje/fuerza, se retiran; volver, volver
Sed quid viros armatos refero, referre, retuli, relatusbring/carry back/again/home; move/draw/force back, withdraw; go back, returnbringen / tragen zurück / wieder / home; move / draw / Kraft zurück, zurückzuziehen; zurück kehrenapporter/porter en arrière/encore/à la maison ; s'écarter/aspiration/force, se retirent ; retourner, retourner portare o posteriori / ancora / home; spostare / draw / forza indietro, revocarla; tornare indietro, tornaretraer/llevar detrás/otra vez/casero; mover hacia atrás/drenaje/fuerza, se retiran; volver, volver
Sed quid viros armatos refero? aspicio, aspicere, aspexi, aspectuslook/gaze on/at, see, observe, behold, regard; face; consider, contemplateBlick / Blick auf / an, sehen, beobachten, schauen, betrachten, Gesicht, zu prüfen, zu betrachtenregarder/regard fixe on/at, voient, observent, voient, considèrent ; visage ; considérer, contempler guarda / lo sguardo su / a, vedere, osservare, ecco il senso; faccia considerare, contemplaremirar/la mirada on/at, ven, observan, behold, miran; cara; considerar, comtemplar
Sed quid viros armatos refero? Aspice poeta, poetae MpoetDichterpoètepoetapoeta
Sed quid viros armatos refero? Aspice poetas! Vergilius, Vergili MVirgilVirgilVirgil VirgilioVirgil
Sed quid viros armatos refero? Aspice poetas! Vergilius, Vergilia, VergiliumVergiliusVergiliusVergilius VergiliusVergilius
Sed quid viros armatos refero? Aspice poetas! Vergilius, perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de
Sed quid viros armatos refero? Aspice poetas! Vergilius, per funis, funis Mrope; line, cord, sheet, cable; measuring-line/rope, lotSeil; Linie, Kabel, Bleche, Kabel; measuring-line/rope, Loscorde, en ligne, cordon, fiche, le câble; measuring-line/rope, beaucoupcorda; line, cavo, fogli, cavo; measuring-line/rope, lottocuerda, línea, cuerdas, hojas, cable; measuring-line/rope, lote
Sed quid viros armatos refero? Aspice poetas! Vergilius, per funem traho, trahere, traxi, tractusdraw, drag, haul; derive, getziehen, ziehen, zu erfassen; ableiten, erhaltendessiner, traîner, transporter ; dériver, obtenir disegnare, trascinare, raggio; derivare, otteneredibujar, arrastrar, acarrear; derivar, conseguir
Sed quid viros armatos refero? Aspice poetas! Vergilius, per funem tractus, tractus Mdragging or pulling along; drawing out; extent; tract, region; lengtheningDurch Ziehen an; Zeichnung aus, Umfang, Fläche, Region; Verlängerungtraînant ou en tirant le long; tirant; mesure; des voies, de la région; allongementtrascinando o tirare avanti; disegno fuori; misura; tratto, nella regione; allungamentoarrastrando o tirando a lo largo; sacando; medida; las vías, en la región; alargamiento


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.