NoDictionaries   Text notes for  
... Iuvenum feroces concitat flammas, senibusque fessis rursus exstinctos revocat...

amor. Iuvenum feroces concitat flammas, senibusque fessis rursus exstinctos revocat calores;
amo, amare, amavi, amatuslove, like; fall in love with; be fond of; have a tendency toLiebe, wie; verlieben sich, werden gern, haben die Tendenz,amour, comme ; chute dans l'amour avec ; être affectueux de ; avoir une tendance à amore, come; innamora; essere affezionato, hanno la tendenza aamor, como; caída en amor con; estar encariñado con; tener una tendencia a
amor, amoris Mlove; affection; the beloved; Cupid; affair; sexual/illicit/homosexual passionLiebe, Zuneigung, die Geliebte, Cupid; Sache, sexuelle / illegale / homosexuelle Leidenschaftl'amour; l'affection, la bien-aimée; Amour; affaire; sexuelle / illicite / passion homosexuelleamore, l'affetto, l'amata; Cupido; vicenda; sessuale / illecito / passione omosessualeamor, afecto, el amado; asunto de Cupido;; sexual / ilícitos / pasión homosexual
amor. juvenis, juvenis, juveneyouthful, youngjugendlich, jungejeunesse, les jeunesgiovanile, i giovanijuvenil, los jóvenes
amor. juvenis, juvenisyouth, young man/womanJugendliche, junge Mann / Fraula jeunesse, jeune homme / femmedella gioventù, giovane uomo / donnala juventud, joven / mujer
amor. Iuvenum ferox, (gen.), ferociswild, bold; warlike; cruel; defiant, arrogantwild, bold; kriegerisch, grausam, trotzig, arroganttumultueux, hardis, belliqueux, cruels; rebelle, arrogantselvatici, in grassetto; guerra; crudele; provocatorio, arrogantenegrita silvestres,; guerra; cruel, desafiante, arrogante
amor. Iuvenum feroces concito, concitare, concitavi, concitatusstir up, disturb; discharge/hurl; flow rapidly/strong current; rushschüren, zu stören; Entlastung / schleudern; Strömung schnell / strong current; rushremuer, déranger ; décharger/lancer ; écoulement rapidement/courant fort ; précipitation suscitare, disturba; scarico / lanciare, scorre rapidamente / corrente forte; corsasuscitar, disturbar; descargar/lanzar; flujo rápido/corriente fuerte; acometida
amor. Iuvenum feroces concitat flamma, flammae Fflame, blaze; ardor, fire of love; object of loveFlammen, Feuer, Feuer, Feuer der Liebe; Gegenstand der Liebeflamme, flamme, une ardeur, le feu de l'amour; objet de l'amourfiamma, incendio, ardore, fuoco d'amore; oggetto d'amorellama, fuego, ardor, el fuego del amor, objeto del amor
amor. Iuvenum feroces concitat flammo, flammare, flammavi, flammatusinflame, set on fire; exciteentflammen, in Brand gesetzt zu erregen;enflammer, placer sur le feu ; exciter infiammare, appiccato il fuoco, eccitareinflamar, fijar en el fuego; excitar
amor. Iuvenum feroces concitat flammas, senex, senis (gen.), senior -or -us, -aged, oldAlter, alteans, anciensanziani, vecchiaños, de edad
amor. Iuvenum feroces concitat flammas, senex, senis Mold manAltevieil hommevecchioviejo
amor. Iuvenum feroces concitat flammas, senibusque fessus, fessa, fessumtired, wearied, fatigued, exhausted; worn out, weak, feeble, infirm, sickmüde, müde, müde, erschöpft, müde, schwach, schwach, schwach, krankfatigué, lassé, fatigué, épuisé ; porté dehors, faible, faible, infirme, malade stanco, stanco, stanco, esausto, usurati, deboli, deboli, malati, malaticansado, cansado, fatigado, agotado; usado, débil, débil, enfermizo, enfermo
amor. Iuvenum feroces concitat flammas, senibusque fessis rursusturned back, backward; on the contrary/other hand, in return, in turn, againkehrte zurück, rückwärts, im Gegenteil / andererseits im Gegenzug, die ihrerseits wiederrebroussé chemin, vers l'arrière, au contraire / d'autre part, en retour, à son tour, à nouveautornò indietro, indietro, al contrario / D'altro canto, in cambio, a sua volta, di nuovose volvió, hacia atrás, por el contrario / Por otra parte, a cambio, a su vez, otra vez
amor. Iuvenum feroces concitat flammas, senibusque fessis rursus exstinguo, exstinguere, exstinxi, exstinctusput out, extinguish, quench; kill, destroyverstimmt, löschen, löschen, kill, destroyéteint, s'éteindre, éteindre ; la mise à mort, détruisent spegnere, estinguere, placare, uccidere, distruggerepuesto hacia fuera, extinguir, apagar; la matanza, destruye
amor. Iuvenum feroces concitat flammas, senibusque fessis rursus exstinctos revoco, revocare, revocavi, revocatuscall back, recall; revive; regainRückruf, Rückruf, wieder zu beleben;appel en arrière, rappel ; rétablir ; regain richiamare, ricordare, rivivere, riacquistarellamada detrás, memoria; restablecer; recobro
amor. Iuvenum feroces concitat flammas, senibusque fessis rursus exstinctos revocat calor, caloris Mheat; warmth, glow; warm/hot/summer heat/weather; fever; passion, zeal; loveWärme, Wärme, Glanz, warm / hot / Sommer Wärme / Wetter, Fieber, Leidenschaft, Fleiß, Liebechaleur; chaleur, lumière, chaud / chaleur chaud l'été / / météorologiques, de la fièvre, la passion, le zèle, l'amourcalore, calore, luce, caldo / caldo / caldo estivo / meteo, febbre, passione, zelo, l'amorecalor, luz calor,; caliente / frío / calor del verano o al exterior, fiebre, pasión, el celo, el amor


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.