NoDictionaries   Text notes for  
... Pacem, regna, fugam, vectigal, vincla, venenum? Sauromatem...

Pacem, regna, fugam, vectigal, vincla, venenum? Sauromatem taceo
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 pax, pacis Fpeace; harmonyFrieden, Harmoniela paix, l'harmoniepace, l'armoniapaz, armonía
 paco, pacare, pacavi, pacatuspacify, subdueberuhigen, dämpfenpacifier, dompterpacificare, sottometterepacificar, someter a
Pacem, regnum, regni Nroyal power; power; control; kingdomköniglichen Macht, Macht, Kontrolle; Reichpuissance royale ; puissance ; commande ; royaume reale potere, potere, controllo, regnoenergía real; energía; control; reino
Pacem, regno, regnare, regnavi, regnatusreign, rule; be king; play the lord, be masterHerrschaft, Regel, sein König, den Herrn zu spielen, Herr seinrègne, règle ; être roi ; jouer le seigneur, être maître regno, regola, essere re, giocare il Signore, essere padronereinado, regla; ser rey; jugar a señor, ser amo
Pacem, regna, fuga, fugae Fflight, fleeing, escape; avoidance; exileFlug, Flucht, Flucht, Vermeidung, Exilvol, fuite, évasion, l'évitement; exilvolo, in fuga, fuga, evasione; esiliovuelo, huyen, escapan, que se eviten, el destierro
Pacem, regna, fugam, vectigal, vectigalis Ntax, tribute, revenueSteuer, Tribut, Umsatzimpôt, hommage, revenu imposte, tributi, le entrateimpuesto, tributo, rédito
Pacem, regna, fugam, vectigal, vinclum, vincli Nchain, bond, fetter; imprisonmentKette, Bindung, Fessel, Gefängnischaîne, lien, entrave; emprisonnementcatena, legame, vincolo; reclusionecadena, bonos, trabar; prisión
Pacem, regna, fugam, vectigal, vincla, venenum, veneni Npoison; drugGift, Drogenpoison; droguesveleno; drogaveneno, drogas
Pacem, regna, fugam, vectigal, vincla, venenum?(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Pacem, regna, fugam, vectigal, vincla, venenum? (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Pacem, regna, fugam, vectigal, vincla, venenum? (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Pacem, regna, fugam, vectigal, vincla, venenum? Sauromatem taceo, tacere, tacui, tacitusbe silent; pass over in silence; leave unmentioned, be silent about somethingzu schweigen, mit Stillschweigen übergehen; unerwähnt lassen, werden über etwas schweigenêtre silencieux ; passer plus de dans le silence ; laisser unmentioned, être silencieux au sujet de quelque chose stare in silenzio; passare sotto silenzio, lascia taciuta, tacere su qualcosaser silencioso; pasar encima en silencio; irse unmentioned, ser silencioso sobre algo


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.