NoDictionaries   Text notes for  
... accersere coniugis Orpheus Threicia fretus cithara fidibusque canoris, si...

manis accersere coniugis Orpheus Threicia fretus cithara fidibusque canoris, si fratrem
manis, manis Mshades/ghosts of dead; gods of Lower World; corpse/remains; underworldshades / Geister der Toten, Götter der Unterwelt; Leiche / bleibt; Unterweltstores / fantômes des morts; dieux du monde inférieur; cadavre / reste; enferssfumature / fantasmi di morti, gli dèi della Bassa mondiale; cadavere / resti; malavitatonos / fantasmas de muertos, dioses del mundo inferior; cadáver / restos; inframundo
manis accerso, accersere, accersivi, accersitussend for, summon; indict/accuse; fetch, import; invite; invoke; bring on oneselsend for, rufen; Anklageschrift / beschuldigen, zu holen, Einfuhr; einzuladen; berufen; bring on oneselenvoyer pour, appeler ; accuser/accuser ; chercher, importer ; inviter ; appeler ; apporter sur l'onesel per inviare, convocare; accusare / accusano; fetch, l'importazione, invitare, invocare, portare sul oneselenviar para, convocar; procesar/acusar; traer, importar; invitar; invocar; traer en onesel
manis accersere conjunx, (gen.), conjugisyoked together; paired; linked as a pairspannen zusammen, gepaart, als ein Paar gekoppeltattelé ensemble ; appareillé ; lié comme paire aggiogati insieme; appaiati; collegati in coppiaunido junto; apareado; ligado como par
manis accersere conjunx, conjugisspouse/mate/consort; husband/wife/bride/fiancee/intended; concubine; yokemateEhegatten / mate / Partnerin; Ehemann / Ehefrau / Braut / Verlobte / bestimmt sind; Konkubine; yokemateconjoint/compagnon/époux ; le mari/épouse/mariée/fiancée/ont prévu ; concubine ; yokemate coniuge / compagno / consorte, marito / moglie / fidanzata / fidanzata / destinati; concubina; yokemateesposo/compañero/consorte; el marido/la esposa/la novia/el prometido/pensaron; concubine; yokemate
manis accersere conjux, conjugisspouse/mate/consort; husband/wife/bride/fiancee/intended; concubine; yokemateEhegatten / mate / Partnerin; Ehemann / Ehefrau / Braut / Verlobte / bestimmt sind; Konkubine; yokemateconjoint/compagnon/époux ; le mari/épouse/mariée/fiancée/ont prévu ; concubine ; yokemate coniuge / compagno / consorte, marito / moglie / fidanzata / fidanzata / destinati; concubina; yokemateesposo/compañero/consorte; el marido/la esposa/la novia/el prometido/pensaron; concubine; yokemate
manis accersere conjuga, conjugae Fwife; spouse; consortFrau; Ehegatten; Gemahlinfemme, conjoint, conjointmoglie, coniuge; consorteesposa, cónyuge, consorte
manis accersere coniugis(Currently undefined; we'll fix this soon.)
manis accersere coniugis Orpheus(Currently undefined; we'll fix this soon.)
manis accersere coniugis Orpheus Threicia fretus, freta, fretumrelying on, trusting to, supported bysich auf, im Vertrauen auf, unterstützt durchcomptant dessus, faisant confiance à, soutenu près basandosi su, confidando, sostenuta daconfiando encendido, confiando en a, apoyado cerca
manis accersere coniugis Orpheus Threicia fretus cithara, citharae Fcithara, lyre; lute, guitarZither, Harfe, Laute, Gitarrecithara, lyre ; luth, guitare cetra, lira, liuto, chitarracithara, lyre; laúd, guitarra
manis accersere coniugis Orpheus Threicia fretus cithara fidis, fidis Fchord, instrument string; constellation Lyra; stringed instrument; lyreAkkord-, Instrumenten-string; Sternbild Leier; Saiteninstrument, Leiercordes instrument à corde; constellation de la Lyre; instrument à cordes; lyrecorda, strumento a corda; costellazione della Lira, strumento a corde, liraacorde, instrumento de cuerda; constelación de Lyra, instrumento de cuerda; lira
manis accersere coniugis Orpheus Threicia fretus cithara fidibusque canorus, canora, canorummelodious, harmonious; resonant, ringing, sonorous; tuneful; songful, vocalmelodisch, harmonisch, klangvoll, Klingeln, sonoren; tuneful; Gesangvolle, vocalmélodieuse, harmonieuse, de résonance, la sonnerie, sonore, mélodique, mélodieux, vocalmelodioso, armonico; risonante, squillante, sonora, melodiosa, songful, vocalarmoniosa melodía,; de resonancia, timbre, sonora, melodiosa, melódico, vocal
manis accersere coniugis Orpheus Threicia fretus cithara fidibusque canor, canoris Msong, vocal music; tune, melody; birdsong; music of instruments; poetic strainGesang, Gesang, Melodie, Melodie, Vogelgezwitscher, Musik von Instrumenten; poetischen Stammchanson, musique vocale, musique, la mélodie; le chant des oiseaux, la musique des instruments; souche poétiquecanto, musica vocale, melodia, la melodia, il canto degli uccelli, la musica di strumenti; tensione poeticacanto, música vocal, canción, melodía, canto de los pájaros, la música de los instrumentos; cepa poética
manis accersere coniugis Orpheus Threicia fretus cithara fidibusque canorum, canori Nmelody, charmMelodie, Charmemélodie, le charmemelodia, fascinomelodía, el encanto
manis accersere coniugis Orpheus Threicia fretus cithara fidibusque canoris, siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si se, se non altro, sesi, si solamente; si
manis accersere coniugis Orpheus Threicia fretus cithara fidibusque canoris, si frater, fratris Mbrother; cousinBruder, Cousinfrère, cousinfratello, cuginohermano, primo


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.