NoDictionaries Text notes for
... flammis
expediunt, corpusque lauant frigentis et unguunt.
fit gemitus....
Hi there. Login or signup free.
undantia flammis expediunt, corpusque lauant frigentis et unguunt. fit gemitus. tum |
undo, undare, undavi, undatussurge/flood/rise in waves; gush/well up; run, stream; billow; undulate; waverAnstieg / Flood / rise in Wellen; Schwall / well up; laufen, Strom; Bülow; wogen, wankenmontée subite/inondation/élévation des vagues ; jet/haut bon ; courir, couler ; lame ; ondulé ; hésiter surge / alluvione / aumento di onde; Gush / run bene up;, stream; onda, ondeggiare, vacillareoleada/inundación/subida de ondas; chorro/ascendente bien; funcionar, fluir; oleada; undulate; dudar |
undantia | flamma, flammae Fflame, blaze; ardor, fire of love; object of loveFlammen, Feuer, Feuer, Feuer der Liebe; Gegenstand der Liebeflamme, flamme, une ardeur, le feu de l'amour; objet de l'amourfiamma, incendio, ardore, fuoco d'amore; oggetto d'amorellama, fuego, ardor, el fuego del amor, objeto del amor |
undantia flammis | expedio, expedire, expedivi, expeditusdisengage, loose, set free; be expedient; procure, obtain, make readylösen, locker, frei, zweckmäßig sein, zu beschaffen, zu erhalten, bereitenle désengagement, lâche, a placé librement ; être avantageux ; obtenir, obtenir, rendre prêt disimpegno, sciolti, liberi, essere utile, procurare, richiedere, apparecchiael desembarazo, flojo, fijó libremente; ser conveniente; procurar, obtener, hacer listo |
undantia flammis expediunt, | corpus, corporis Nbody; person, self; virility; flesh; corpse; trunk; frame; collection/sumKörper, Mensch, selbst; Männlichkeit, Fleisch, Leiche, Rumpf, Rahmen; Sammlung / sumcorps ; personne, individu ; virilité ; chair ; cadavre ; tronc ; armature ; collection/somme corpo, persona, di sé; virilità; carne; cadavere; tronco; telaio; raccolta / sommacuerpo; persona, uno mismo; virilidad; carne; cadáver; tronco; marco; colección/suma |
undantia flammis expediunt, corpusque | lavo, lavare, lavi, lotuswash, bathe; soakwaschen, baden, einweichenle lavage, se baignent ; imbiber lavarsi, fare il bagno; ammollola colada, se baña; empapar |
undantia flammis expediunt, corpusque lauant | frigeo, frigere, -, -be cold; lack vigor; get cold reception; fail to win favor; fall flatkalt sein, mangelnde Vitalität, kalt besetzt; nicht um Gunst zu gewinnen, fällt flachêtre à froid; manquent de vigueur, obtenir de la réception froide; ne pas gagner la faveur; tombent à platessere freddo, mancanza vigore; ricevere il segnale a freddo; non riescono a ottenere il favore; caduta appartamentoser frío; falta el vigor; conseguir la recepción fría; no para ganarse el favor; plano de la caída |
undantia flammis expediunt, corpusque lauant | frigo, frigere, frixi, frictusroast, parch; frybraten, rösten, bratenrôti, parchemin; alevinsarrosto, pergamena; friggereasado, pergamino; alevines |
undantia flammis expediunt, corpusque lauant frigentis | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
undantia flammis expediunt, corpusque lauant frigentis et | unguo, unguere, unxi, unctusanoint/rub; smear with oil/grease; dress; add oilsalben / RUB; Ausstrich mit Öl / Fett; Kleidung; hinzufügen Öloindre/bande de frottement ; souillure avec le pétrole/graisse ; robe ; ajouter l'huile ungere / strofinare; striscio di olio / grasso, vestito, aggiungere l'oliountar/frotación; borrón de transferencia con aceite/grasa; vestido; agregar el aceite |
undantia flammis expediunt, corpusque lauant frigentis et unguunt. | fio, feri, factus sumhappen, come about; result; take place, be held, occur, arisegeschieht, geschieht; result; stattfinden, stattfinden wird, auftreten, entstehense produire, survenir ; résultat ; avoir lieu, soit tenu, se produit, surgit accadere, avvenire, risultato; luogo, si terrà, si verificano, nasconosuceder, ocurrir; resultado; ocurrir, se sostenga, ocurren, se presentan |
undantia flammis expediunt, corpusque lauant frigentis et unguunt. fit | gemo, gemere, gemui, gemitusmoan, groan; lament; grieve that; give out a hollow soundstöhnen, seufzen, klagen, trauern, dass, gib einen hohlen Klanggémissement, gémissement ; lament ; s'affliger cela ; donner dehors un bruit creux gemere, gemere, lamento, lutto che, emetterà un suono sordoquejido, gemido; lament; afligirse eso; dar hacia fuera un sonido hueco |
undantia flammis expediunt, corpusque lauant frigentis et unguunt. fit | gemitus, gemitus Mgroan, sigh; roaringstöhnen, seufzen; Brausengémissement, soupir ; hurlement gemito, sospiro; ruggentegemido, suspiro; rugido |
undantia flammis expediunt, corpusque lauant frigentis et unguunt. fit gemitus. | tummoreoveraußerdemen outreinoltrepor otra parte |
undantia flammis expediunt, corpusque lauant frigentis et unguunt. fit gemitus. | tumthen, next; besides; at that timedann weiter, außerdem, damalspuis, à côté, en plus, à cette époquepoi, accanto, oltre che, in quel momentoentonces, al lado, además, en esa época |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.