NoDictionaries Text notes for
...
aduentante dea. 'procul, o procul este, profani,'
conclamat uates,...
Hi there. Login or signup free.
umbram aduentante dea. 'procul, o procul este, profani,' conclamat uates, 'totoque |
umbra, umbrae Fshade; ghost; shadowSchatten, Geist, Schattenombre, fantôme, ombreombra, fantasma, ombrasombra, fantasma, sombra |
umbram | advento, adventare, adventavi, adventatusapproach, come to, draw near; arrive,"turn up"; come in; approximateAnsatz kommen, nähern, ankommen, "aufgedreht", im kommen, ungefähreapprocher, venir à, approcher ; arriver, « tournent vers le haut de » ; entrer ; rapprocher approccio, venite a disegnare, vicino, arrivano, "alzare"; entrare; approssimativoacercarse, venir a, acercarse; llegar, “dan vuelta encima de”; venir adentro; aproximar |
umbram aduentante | dea, deae FgoddessGöttindéesse deadiosa |
umbram aduentante dea. | proculaway; at distance, far offweg, auf Distanz, weit wegloin; à distance, loinvia, a distanza, lontanode distancia, de lejos, muy lejos |
umbram aduentante dea. 'procul, | oOh!Oh!Ah ! Oh!¡Oh! |
umbram aduentante dea. 'procul, o | proculaway; at distance, far offweg, auf Distanz, weit wegloin; à distance, loinvia, a distanza, lontanode distancia, de lejos, muy lejos |
umbram aduentante dea. 'procul, o procul | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
umbram aduentante dea. 'procul, o procul | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
umbram aduentante dea. 'procul, o procul este, | profanus, profana, profanumsecular, profane; not initiated; impiousweltlich, profan, nicht eingeleitet, gottloslaïque, profane, n'est pas engagée; impieslaico, profano, non ha inizio; empioprofanos secular,; no se ha iniciado; impía |
umbram aduentante dea. 'procul, o procul este, profani,' | conclamo, conclamare, conclamavi, conclamatuscry/shout aloud/out; make resound w/shouts; give a signal; summon; bewail/mourncry / shout laut / out; machen erklingen w / Shouts, ein Signal geben, rufen, klagen / trauernà haute voix de cri/cri/dehors ; faire pour resound w/shouts ; donner un signal ; appeler ; pleurer/pleurer grido / gridare / fuori; fare risuonare w / messaggi; dare un segnale; convocare; piangere / luttoen voz alta/hacia fuera del grito/del grito; hacer para resound w/shouts; dar una señal; convocar; bewail/estar de luto |
umbram aduentante dea. 'procul, o procul este, profani,' conclamat | vates, vatis Mprophet/seer, mouthpiece of deity; oracle, soothsayer; poet Prophet / Seher, Sprachrohr der Gottheit, Orakel, Wahrsager, Dichterprophète/scombre, embouchure de déité ; oracle, devin ; poèt profeta / veggente, portavoce della divinità; oracolo, indovino, poetaprofeta/adivino, boquilla de la deidad; oráculo, adivino; poeta |
umbram aduentante dea. 'procul, o procul este, profani,' conclamat | vatis, vatis Fprophetess/ mouthpiece of deity; oracle/soothsayer; poetess Prophetin / Sprachrohr der Gottheit; oracle / Wahrsager; Dichterinembouchure de prophétesse de déité ; oracle/devin ; poetess profetessa / portavoce della divinità; Oracle / indovino; poetessaboquilla de la profetisa de la deidad; oráculo/adivino; poetess |
umbram aduentante dea. 'procul, o procul este, profani,' conclamat uates, | totus, tota, totum (gen -ius)whole, all, entire, total, complete; every part; all together/at onceInsgesamt alle, ganze, total, vollständig, jedes Teil, alle zusammen / auf einmaltout, tout, tout, total, complet, chaque partie; tous ensemble / à la foistutto, tutto, intero, totale, completo: ogni parte, tutti insieme / in una sola voltatodo, todo, todo, completo total, cada parte; todos juntos / a la vez |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.