signa pavor, positaque tiara
Funera Crassorum flevit, dum purgat, |
signum, signi Nbattle standard; indication; seal; sign, proof; signal; image, statueFeldzeichen; Angabe; Siegel, Zeichen, Beweis, Signal, Bild, Statuestandard bataille; indication; sceau; signe, la preuve; signal, image, statuebattaglia standard; indicazione, guarnizione di tenuta; segno, prova, segnale, immagine, statuaestandarte de guerra; la indicación; sello y firmar, la prueba, la señal de imagen, estatua |
signo, signare, signavi, signatusmark, stamp, designate, sign; sealMarke, Stempel, Bezeichnung, Zeichen, Siegelmarque, timbre, désigné, signe ; joint
marchio, il timbro, designare, segno; sigillomarca, estampilla, designada, muestra; sello
|
signa | pavor, pavoris Mfear, panicAngst, Panikla peur, la paniquepaura, panicomiedo, pánico |
signa pavor, | pono, ponere, posui, positusput/place/set; station/post; pitch; situate; set up; erectPut / Ort / set; Bahnhof / Post; Pech; verorten; Einrichtung zu errichten;mis/endroit/ensemble ; station/poteau ; lancement ; situer ; installation ; droit
put / luogo / set; stazione / post; pece; situare, istituito; erettopuesto/lugar/sistema; estación/poste; echada; situar; disposición; erguido
|
signa pavor, positaque | tiaras, tiarae Mornamented conical felt Asian head-dress; Phrygian bonnet w/cheek lappetsverziert konischen fühlte asiatischen Kopfbedeckung; phrygische Mütze w / Wange Zipfelnconique orné senti asiatiques coiffure; w bonnet phrygien / barbes joueconico ornato feltro asiatico copricapo; w berretto frigio / lappets guanciaornamentado cónica sentía Asia tocado; w gorro frigio / lóbulos mejilla |
signa pavor, positaque tiara(Currently undefined; we'll fix this soon.)
signa pavor, positaque tiara (Currently undefined; we'll fix this soon.)
signa pavor, positaque tiara
| funus, funeris Nburial, funeral; funeral rites; ruin; corpse; deathBegräbnis, Beerdigung, Bestattung, Ruine; Leiche, der Todenterrement, enterrement ; rites funèbres ; ruine ; cadavre ; la mort
sepoltura, funerali, riti funebri; rovina; cadavere, la morteentierro, entierro; ritos fúnebres; ruina; cadáver; muerte
|
signa pavor, positaque tiara
| funero, funerare, funeravi, funeratusbury solemnly, inter with the funeral ritesfeierlich begraben unter den Bestattungsritenenterrer solennellement, entre autres, avec les rites funérairesseppellire solennemente, l'altro con i riti funebrienterrar solemnemente, entre otras cosas con los ritos funerarios |
signa pavor, positaque tiara
Funera | crassus, crassa -um, crassior -or -us, crassissimus -a -umthick/deep; thick coated; turbid/muddy; dense/concentrated/solidick / tief, dick bestrichen; trübe / schlammig; dicht / konzentrierte / soliprofondément/profondément ; profondément enduit ; trouble/boueux ; dense/concentré/soli
spessore / profondità, rivestito di spessore; torbido / fangoso; densa / concentrati / Solidensamente/profundamente; cubierto densamente; turbio/fangoso; denso/concentrado/soli
|
signa pavor, positaque tiara
Funera | Crassus, Crassi MCrassusCrassusCrassus
CrassoCrassus
|
signa pavor, positaque tiara
Funera Crassorum | fleo, flere, flevi, fletuscry for; cry, weepSchrei nach; schreien, weinencri pour ; le cri, pleurent
grido, piangere, piangeregrito para; el grito, llora
|
signa pavor, positaque tiara
Funera Crassorum flevit, | dumwhile, as long as, until; provided thatwährend, solange, bis der Voraussetzung, dasstandis que, aussi longtemps que, jusqu'à ce que, à condition quementre, finché, fino a quando, a condizione cheal mismo tiempo, siempre y cuando, hasta que, siempre que |
signa pavor, positaque tiara
Funera Crassorum flevit, dum | purgo, purgare, purgavi, purgatusmake clean, cleanse; excusemake clean, zu reinigen, zu entschuldigenrendre propre, nettoyer ; excuse
make clean, pulire; scusahacer limpio, limpiar; excusa
|