NoDictionaries   Text notes for  
... beati Petri apostoli obdormivit. Clausis autem ex more usteis,...

basilicae beati Petri apostoli obdormivit. Clausis autem ex more usteis, a
basilicus, basilica, basilicumroyal, princely, magnificent, splendid; kind of vineroyal, fürstlich, prächtig, prächtig; Art von Rebenroyal, princier, magnifique, splendide, sorte de vigneregale, principesco, magnifico, splendido, tipo di vitignoreal, principesca, magnífico, espléndido; tipo de vid
basilica, basilicae Fbasilica; oblong hall with colonnade as law court/exchange; churchBasilika; längliche Halle mit Kolonnade Gericht / exchange; Kirchebasilique, salle oblongue avec sa colonnade de palais de justice / Bourse, l'églisebasilica, sala oblunga con colonnato come giudice del diritto / di scambio; chiesabasílica; sala oblonga con columnata como tribunal de justicia y el intercambio, la Iglesia
basilice, basilices Fblack plaster; an eye salveschwarz Gips, ein Auge Salbeplâtre noir, un collyregesso nero, un unguento ocularenegro yeso, un colirio
basilicae beatus, beata -um, beatior -or -us, beatissimus -a -umhappy, fortunate, bringing happiness; rich, wealthy, copious, sumptuousglücklich, Glück, Glück zu bringen, reich, reich, reichlich, üppigheureux, chanceux, apportant le bonheur ; riche, riche, copieux, somptueux felice, fortunato, portando felicità, ricco, ricco, abbondante, riccafeliz, afortunado, trayendo felicidad; rico, rico, copioso, suntuoso
basilicae beatus, beata, beatumblessed, blissful; "Saint"selig, selig, "Saint"béni, heureux ; « Saint » benedetto, beato, "Santo"bendecido, dichoso; “Santo”
basilicae beatus, beati Mhappy/fortunate men/persons; "the rich"; The Blessed, Saintshappy / glücklichen Menschen, bzw. Personen, "die Reichen" Die Heilige, Saintshommes/personnes heureux/chanceux ; « les riches » ; Bénie, saints felice / uomini fortunati / persone, "i ricchi", i beati, santihombres/personas felices/afortunados; “los ricos”; Haber bendecido, santos
basilicae beatum, beati Nhappiness, blessedness; good fortune; good circumstancesGlück, Seligkeit, Glück, gute Bedingungenle bonheur, la béatitude; bonne fortune; de bonnes conditionsfelicità, beatitudine, buona fortuna; buone condizionila felicidad, la beatitud, la buena suerte; buenas circunstancias
basilicae beo, beare, beavi, beatusbless, make happy, gladden, delight; enrichsegnen, glücklich zu machen, erfreuen, Freude; bereichernbénir, rendre heureux, réjouir, enchanter ; enrichir benedica, rendere felice, allietare, delizia; arricchirebendecir, hacer feliz, gladden, encantar; enriquecer
basilicae beati Petrus, Petri MPeterPeterPeterPietroPeter
basilicae beati Petri apostolus, apostoli Mapostle; missionaryApostel, MissionarApôtre; missionnaireapostolo, missionarioapóstol, misionero
basilicae beati Petri apostoli obdormio, obdormire, obdormivi, obdormitusfall asleepeinschlafentomber endormi addormentarecaer dormido
basilicae beati Petri apostoli obdormivit. claudo, claudere, clausi, claususlimp, stumble/falter/hesitate; be weak/imperfect, fall short; be lame, hobbleschlaff, stolpern / Falter / zögern, schwach / unvollständig, zu kurz; lahmen, humpelnmou, le trébuchement/hésitent/hésitent ; être faible/imparfait, faire défaut ; être boiteux, entrave zoppicare, inciampare / vacillare / esiti; essere debole / imperfetta, inferiori; essere zoppo, zoppicareblando, el tropiezo/vacila/vacila; ser débil/imperfecto, faltar; ser hoja de metal, cojera
basilicae beati Petri apostoli obdormivit. claudo, claudere, clausi, claususclose, shut, block up; conclude, finish; blockade, besiege; enclose; confinezu schließen, schließen, versperren; schließen, finish; Blockade, belagern; umschließen; beschränkense fermer, fermer, bloquer vers le haut ; conclure, finir ; le blocus, assiègent ; enfermer ; confins Chiudere, chiudere, tappare, concludere, finire, blocco, assediare, racchiudere, confinarecerrarse, cerrar, bloquear; concluir, acabar; el bloqueo, sitia; incluir; encierro
basilicae beati Petri apostoli obdormivit. claudeo, claudere, clausi, claususlimp, stumble/falter/hesitate; be weak/imperfect, fall short; be lame, hobbleschlaff, stolpern / Falter / zögern, schwach / unvollständig, zu kurz; lahmen, humpelnboitent, le trébuchement/hésitent/hésitent ; être faible/imparfait, faire défaut ; être boiteux, entrave zoppicare, inciampare / vacillare / esiti; essere debole / imperfetta, inferiori; essere zoppo, zoppicarecojea, el tropiezo/vacila/vacila; ser débil/imperfecto, faltar; ser hoja de metal, cojera
basilicae beati Petri apostoli obdormivit. clausum, clausi Nenclosed spaceumbauter Raumespace closspazio chiusoespacio cerrado
basilicae beati Petri apostoli obdormivit. clausus, clausa, clausumclosed, inaccessible; impervious to feeling; shut/locked in, enclosedgeschlossen, unzugänglich, unempfindlich gegen Gefühl, shut / eingeschlossen, umschlossenfermé, inaccessible; imperméable aux sentiments, fermez / enfermé, closchiuso, inaccessibile, impermeabile ai sentimenti; chiuso / bloccato, chiusoinaccesibles cerrada,; impermeable al sentimiento; cierre / bloqueado, cerrado
basilicae beati Petri apostoli obdormivit. clausa, clausae FcellZellecellulecellacelda
basilicae beati Petri apostoli obdormivit. Clausis autembut, on the other hand/contrary; while, however; moreover, alsoaber auf der anderen Seite / Gegenteil, während jedoch, außerdem auchmais, d'autre part / contraire, tandis que, toutefois, d'ailleurs, aussima, d'altro canto / contrasto, mentre, invece, e ciò anchesino, por el otro lado / en contra, mientras que, sin embargo, por otra parte, también
basilicae beati Petri apostoli obdormivit. Clausis autem exout of, from; by reason of; according to; because of, as a result ofout of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge derde, de, en raison de: d'après, à cause de, à la suite deda, da, in ragione di; secondo, a causa, a seguito dirazón del trabajo, de; por de, de acuerdo a, porque de, como resultado de
basilicae beati Petri apostoli obdormivit. Clausis autem ex mos, moris Mcustom, habit; mood, manner, fashion; character, behavior, moralsSitte, Gewohnheit, Stimmung, Weise, Mode, Charakter, Verhalten, Moralcoutume, l'habitude; l'humeur, de manière, de la mode; caractère, le comportement, la moraleconsuetudine, abitudine, stato d'animo, modi, moda, carattere, comportamento, la moralehábito de costumbre,; el estado de ánimo, manera, moda, carácter, comportamiento, las costumbres
basilicae beati Petri apostoli obdormivit. Clausis autem ex morus, mori Fblack mulberry treeschwarze Maulbeerbaummûrier noirgelso albero neromorera negro
basilicae beati Petri apostoli obdormivit. Clausis autem ex moveo, movere, movi, motusmove, stir, agitate, affect, provoke, disturbbewegen, bewegen, bewegen, beeinflussen, zu provozieren, zu störense déplacer, remuer, agiter, affecter, provoquer, déranger muovere, agitare, agitare, incidono, provocare, disturbaremoverse, revolver, agitar, afectar, provocar, disturbar
basilicae beati Petri apostoli obdormivit. Clausis autem ex more(Currently undefined; we'll fix this soon.)
basilicae beati Petri apostoli obdormivit. Clausis autem ex more usteis, aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después
basilicae beati Petri apostoli obdormivit. Clausis autem ex more usteis, a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a. anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a.
basilicae beati Petri apostoli obdormivit. Clausis autem ex more usteis, aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a. ante, abb. a.apuesta, abb. a.
basilicae beati Petri apostoli obdormivit. Clausis autem ex more usteis, A., abb.AulusAulusAulus AuloAulus
basilicae beati Petri apostoli obdormivit. Clausis autem ex more usteis, aAh!Ah!Ah ! Ah!¡Ah!


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.