Hi there. Login or signup free.
latratu regna trifauci personat aduerso recubans immanis in antro. cui uates |
latro, latrare, latravi, latratusbark, bark atRinde, Rindeécorce, écorce à corteccia, cortecciacorteza, corteza en |
latratus, latratus Mbarking/baying; shouting, bawling; roaringBellen / Bellen, Schreien, Brüllen, Gebrüllaboiements / abois; crier, brailler; rugissantabbaiare / abbaiare, urlare, sbraitare, ruggenteladrido / aullido, gritando, berreando, rugiendo |
latratu | regnum, regni Nroyal power; power; control; kingdomköniglichen Macht, Macht, Kontrolle; Reichpuissance royale ; puissance ; commande ; royaume reale potere, potere, controllo, regnoenergía real; energía; control; reino |
latratu | regno, regnare, regnavi, regnatusreign, rule; be king; play the lord, be masterHerrschaft, Regel, sein König, den Herrn zu spielen, Herr seinrègne, règle ; être roi ; jouer le seigneur, être maître regno, regola, essere re, giocare il Signore, essere padronereinado, regla; ser rey; jugar a señor, ser amo |
latratu regna | trifaux, (gen.), trifaucistriple-throatedTriple-throatedTriple-gorgetriple-golatriple de garganta |
latratu regna | trifaucis, trifaucis, trifaucehaving three throatsmit drei Kehlencomportant trois gorgescon tre goleque tienen tres gargantas |
latratu regna trifauci | persono, personare, personui, personitusmake loud/continuous/pervasive noise/loud music; ring/resound; chant/shout outlaute / Nenn / allgegenwärtigen Lärm / laute Musik, Ring / erklingen; chant / shout outfaire fort/bruit/fort musique continus/dominants ; sonner/resound ; chanter/crier dehors rendere forte / continua / rumore pervasivo / musica ad alto volume; anello / risuonare; canto / gridarehacer ruidosamente/ruido/ruidosamente música continuos/penetrantes; sonar/resound; cantar/gritar hacia fuera |
latratu regna trifauci personat | adverto, advertere, adverti, adversusturn/face to/towards; direct/draw one's attention to; steer/pilotTurn / Gesicht / Richtung, direkt / ziehen die Aufmerksamkeit auf; steuern / pilottourner/visage to/towards ; direct/aspiration son attention à ; boeuf/pilote volta / la faccia da / verso; diretta / richiamare l'attenzione di guidare; / pilotadar vuelta/la cara to/towards; directo/drenaje su atención a; buey/piloto |
latratu regna trifauci personat | adverso, adversare, adversavi, adversatusapply, directgelten die direktenappliquer, direct applicare, direttoaplicarse, directo |
latratu regna trifauci personat | adversus, adversa -um, adversior -or -us, adversissimus -a -umopposite, directly facing, ranged against; adverse, evil, hostile; unfavorableGegenteil, direkt gegenüber, die sich gegen; ablehnend, so böse, feindselig; ungünstigel'opposé, faisant face directement, s'est étendu contre ; défavorable, mauvais, hostile ; défavorable di fronte, affacciato direttamente, andavano contro; negativo, il male, ostile, sfavorevoleel contrario, haciendo frente directo, se extendió contra; adverso, malvado, hostil; desfavorable |
latratu regna trifauci personat | adversus, adversi Mperson/foe opposite/directly facing; political opponentPerson / Feind gegenüber / direkt gegenüber, politische Gegneren face l'ennemi personne / / juste en face; opposant politiquepersona di fronte nemico / si affaccia direttamente; avversario politicopersona / enemigo enfrente / frente a frente; adversario político |
latratu regna trifauci personat | adversum, adversi Ndirection/point opposite/facing; uphill slope/direction; obstacle, troubleRichtung / gegenüberliegenden Seite / Plandrehen; bergauf Steigung / Richtung; Hindernis, Ärgerpoint opposé la direction / / face; pente montante / direction; obstacle, difficulté àdirezione / punto opposto / di fronte, in salita / direzione; ostacolo, difficoltàdirección / el punto opuesto / frente; cuesta arriba / dirección; obstáculo, dificultad para |
latratu regna trifauci personat aduerso | recubo, recubare, recubui, recubituslie down/back, recline, lie on the backhinlegen / Rücken, verstellbare Rückenlehne, liegen auf der Rückseitese coucher/arrière, reposer, se trouver sur le dos sdraiarsi / dietro, reclinare, si trovano sul retroacostarse/trasero, descansar, mentir en la parte posterior |
latratu regna trifauci personat aduerso recubans | immanis, immane, immanior -or -us, immanissimus -a -umhuge/vast/immense/tremendous/extreme/monstrous; inhuman/savage/brutal/frightfulgroß / große / große / große / extreme / ungeheuerlich, unmenschlicher / Savage / brutal / fürchterlicheénorme/vaste/immense/énorme/extrême/monstrueux ; inhumain/sauvage/brutal/épouvantable grande / grandi / enormi / enorme / Extreme / mostruoso; disumano / selvaggio / brutal / spaventosaenorme/extenso/inmenso/enorme/extremo/monstruoso; inhumano/salvaje/brutal/espantoso |
latratu regna trifauci personat aduerso recubans immanis | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
latratu regna trifauci personat aduerso recubans immanis | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
latratu regna trifauci personat aduerso recubans immanis in | antrum, antri Ncave; cavern; hollow place with overarching foliage; cavity, hollow; tombHöhle, Höhle, Höhlung mit übergreifenden Laub; Höhle, hohl; Grabgrotte; caverne; endroit creux avec un feuillage global; cavité, creux, tombegrotta, caverna, luogo cavo con fogliame generale, cavità, cavo; tombacueva, gruta, lugar hueco con follaje general, la cavidad, hueco, tumba |
latratu regna trifauci personat aduerso recubans immanis in antro. | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
latratu regna trifauci personat aduerso recubans immanis in antro. | quiswhichwelcher, was für einquel checuál |
latratu regna trifauci personat aduerso recubans immanis in antro. cui | vates, vatis Mprophet/seer, mouthpiece of deity; oracle, soothsayer; poet Prophet / Seher, Sprachrohr der Gottheit, Orakel, Wahrsager, Dichterprophète/scombre, embouchure de déité ; oracle, devin ; poèt profeta / veggente, portavoce della divinità; oracolo, indovino, poetaprofeta/adivino, boquilla de la deidad; oráculo, adivino; poeta |
latratu regna trifauci personat aduerso recubans immanis in antro. cui | vatis, vatis Fprophetess/ mouthpiece of deity; oracle/soothsayer; poetess Prophetin / Sprachrohr der Gottheit; oracle / Wahrsager; Dichterinembouchure de prophétesse de déité ; oracle/devin ; poetess profetessa / portavoce della divinità; Oracle / indovino; poetessaboquilla de la profetisa de la deidad; oráculo/adivino; poetess |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.