Hi there. Login or signup free.
diesque. hinc exaudiri gemitus et saeua sonare uerbera, tum stridor ferri |
dies, dieiday; daylight; open sky; weatherTag, Tageslicht, freiem Himmel, Wetterjour le jour; à ciel ouvert, les conditions météorologiquesgiorno; giorno; cielo aperto; meteodía, la luz del día; cielo abierto; tiempo |
diesque. | hincfrom here, from this source/cause; hence, henceforthvon hier, aus dieser Quelle / Ursache, daher künftigd'ici, de cette source ou la cause, d'où, désormaisda qui, da questa fonte / causa, quindi, d'ora in poidesde aquí, desde esta fuente / causa, por lo que en adelante |
diesque. hinc | exaudio, exaudire, exaudivi, exauditushear clearly; comply with, heed; hear from afar; understanddeutlich hören; einhalten, beachten; hören aus der Ferne zu verstehen;entendre clairement ; satisfont à, l'attention ; entendre de loin ; comprendre sentire in modo chiaro; rispettare, ascoltare, sentire da lontano; capireoír claramente; se conforma con, la atención; oír de lejos; entender |
diesque. hinc exaudiri | gemo, gemere, gemui, gemitusmoan, groan; lament; grieve that; give out a hollow soundstöhnen, seufzen, klagen, trauern, dass, gib einen hohlen Klanggémissement, gémissement ; lament ; s'affliger cela ; donner dehors un bruit creux gemere, gemere, lamento, lutto che, emetterà un suono sordoquejido, gemido; lament; afligirse eso; dar hacia fuera un sonido hueco |
diesque. hinc exaudiri | gemitus, gemitus Mgroan, sigh; roaringstöhnen, seufzen; Brausengémissement, soupir ; hurlement gemito, sospiro; ruggentegemido, suspiro; rugido |
diesque. hinc exaudiri gemitus | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
diesque. hinc exaudiri gemitus et | saevus, saeva -um, saevior -or -us, saevissimus -a -umsavage; fierce/ferocious; violent/wild/raging; cruel, harsh, severe; vehementWilde; heftigen / wilde; gewalttätigen / Wild / wütend, grausam, hart, schwer; heftigensauvage ; féroce/féroce ; violent/sauvage/faisant rage ; cruel, dur, grave ; véhément selvaggio, feroce / feroce, violento / selvatici / infuria, crudele, duro, severo; veementesalvaje; feroz/feroz; violento/salvaje/rabiando; cruel, áspero, severo; vehemente |
diesque. hinc exaudiri gemitus et saeua | sono, sonere, sonui, sonitusmake a noise/sound; speak/utter, emit sound; be spoken of; express/denotemake a noise / sound; sprechen / aussprechen, strahlen gesund; gelobt; ausdrücklich erklärt bezeichnen /faire un bruit/bruit ; parler/total, émettre le bruit ; être parlé de ; exprès/dénoter far rumore / suono; parlare / totale, emettono suoni; essere parlato di; Express / denotarehacer un ruido/un sonido; hablar/completo, emitir el sonido; hablarse de; expreso/denotar |
diesque. hinc exaudiri gemitus et saeua | sono, sonare, sonavi, sonatusmake a noise/sound; speak/utter, emit sound; be spoken of; express/denotemake a noise / sound; sprechen / aussprechen, strahlen gesund; gelobt; ausdrücklich erklärt bezeichnen /faire un bruit/bruit ; parler/total, émettre le bruit ; être parlé de ; exprès/dénoter far rumore / suono; parlare / totale, emettono suoni; essere parlato di; Express / denotarehacer un ruido/un sonido; hablar/completo, emitir el sonido; hablarse de; expreso/denotar |
diesque. hinc exaudiri gemitus et saeua sonare | verber, verberis Nlash, whip; blows, a beating, floggingPeitsche, Peitsche, Schläge, Prügel, Schlägemèche, fouet ; coups, un battement, flagellant sferza, frusta, botte, bastonate, frustatelatigazo, azote; soplos, un golpeo, azotando |
diesque. hinc exaudiri gemitus et saeua sonare | verbero, verberare, verberavi, verberatusbeat, strike, lashschlagen, Streik Peitschebattement, grève, mèche battere, colpire, sferzagolpe, huelga, latigazo |
diesque. hinc exaudiri gemitus et saeua sonare uerbera, | tummoreoveraußerdemen outreinoltrepor otra parte |
diesque. hinc exaudiri gemitus et saeua sonare uerbera, | tumthen, next; besides; at that timedann weiter, außerdem, damalspuis, à côté, en plus, à cette époquepoi, accanto, oltre che, in quel momentoentonces, al lado, además, en esa época |
diesque. hinc exaudiri gemitus et saeua sonare uerbera, tum | strido, stridere, stridi, -creak, squeak, grate, shriek, whistle; hiss; gnashKnarren, Quietschen, Rost, Kreischen, Pfeifen, Zischen, knirschengrincer, grincer, râper, pousser des cris perçants, siffler ; sifflement ; grincer scricchiolano, squittiscono, griglia, urlo, fischio, sibilo, gnashcrujir, chirriar, rallar, chillar, silbar; silbido; gnash |
diesque. hinc exaudiri gemitus et saeua sonare uerbera, tum | stridor, stridoris Mhissing, buzzing, rattling, whistling; high-pitched soundZischen, Brummen, Rasseln, Pfeifen, hoher Tonsifflement, bourdonnant, cliquetis, sifflant ; bruit aigu sibilo, ronzio, tintinnio, sibilo, suono acutoel silbar, zumbando, confusión, silbando; sonido agudo |
diesque. hinc exaudiri gemitus et saeua sonare uerbera, tum stridor | fero, ferre, tuli, latusbring, bear; tell/speak of; consider; carry off, win, receive, produce; getbringen, tragen; sagen / sprechen, zu prüfen; davontragen, gewinnen, erhalten, produzieren get;apporter, soutenir ; dire/parler de ; considérer ; porter au loin, gagner, recevoir, produire ; obtenir portare, sopportare; dire / parlare di; considerare, rapire, conquistare, ricevere, produrre, riceveretraer, llevar; decir/hablar de; considerar; llevar apagado, ganar, recibir, producir; conseguir |
diesque. hinc exaudiri gemitus et saeua sonare uerbera, tum stridor | ferrum, ferri Niron; any tool of iron; weapon, swordEisen, jedes Werkzeug aus Eisen, Waffe, Schwertde fer; aucun instrument de fer; armes, l'épéeferro, qualsiasi strumento di ferro; armi, spadade hierro, cualquier herramienta de hierro, armas, espada |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.