magnos Erebi tranauimus amnis.' atque huic responsum paucis ita reddidit heros: |
magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux
grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso
|
magnos(Currently undefined; we'll fix this soon.)
magnos Erebi | trano, tranare, tranavi, tranatusswim acrossdurchschwimmenbain à travers
attraversare a nuotonadada a través
|
magnos Erebi tranauimus | amnis, amnis Mriver, stream; current; water; the river OceanFluss, Bach; aktuellen, Wasser, Fluss Oceanfleuve, jet ; courant ; l'eau ; l'océan de fleuve
fiume, torrente, corrente, acqua, il fiume Oceanorío, corriente; actual; agua; el océano del río
|
magnos Erebi tranauimus amnis.' | atqueand, as well/soon as; together with; and moreover/even; and too/also/now; yetund, wie gut / schnell wie, zusammen mit, und darüber hinaus / selbst und zu / auch / jetzt dochet, ainsi / dès que, avec, et d'ailleurs / même, et aussi / également / maintenant, et pourtante, oltre / presto, insieme, e per di più / anche, e troppo / anche / ora; ancoray, además de / antes, junto con, y por otra parte / aun, y también / también / ahora, sin embargo |
magnos Erebi tranauimus amnis.' | atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins
ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos
|
magnos Erebi tranauimus amnis.'
atque | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
magnos Erebi tranauimus amnis.'
atque huic | respondeo, respondere, respondi, responsusanswerAntwortréponse
rispostarespuesta
|
magnos Erebi tranauimus amnis.'
atque huic | responsum, responsi Nanswer, responseAntwort Antwortréponse, réponse
risposta, la rispostarespuesta, respuesta
|
magnos Erebi tranauimus amnis.'
atque huic responsum | paucus, pauca -um, paucior -or -us, paucissimus -a -umlittle, small in quantity/extent; few; just a few; small number ofwenig, nur in geringer Menge und Umfang; wenige, nur wenige, kleine Anzahl vonpeu, en petite quantité / mesure; quelques, il suffit de quelques-uns; petit nombre depiccolo, di piccole quantità / misura; pochi, solo alcuni; piccolo numero dipoco, en pequeñas cantidades, / nivel, y pocos, sólo unos pocos; pequeño número de |
magnos Erebi tranauimus amnis.'
atque huic responsum | paucum, pauci Nonly a small/an indefinite number of/few things, a few words/pointsnur eine kleine / eine unbestimmte Anzahl von / paar Dinge, ein paar Wörter / Punkteseule une faible / un nombre indéfini de / peu de choses, quelques mots / pointssolo una piccola / un numero indefinito di / poche cose, poche parole / puntisólo un pequeño / un número indefinido de / algunas cosas, unas pocas palabras / puntos |
magnos Erebi tranauimus amnis.'
atque huic responsum | paucus, pauci Monly a small/an indefinite number of people, few; a few; a select fewnur eine kleine / einer unbestimmten Zahl von Menschen, einige, ein paar, einige wenigeseule une faible / un nombre indéterminé de personnes, quelques, quelques-uns, quelques-uns sélectionnezsolo una piccola / un numero indefinito di persone, pochi, pochi, pochi elettisólo un pequeño / un número indeterminado de personas, muy pocos, unos pocos, unos pocos |
magnos Erebi tranauimus amnis.'
atque huic responsum paucis | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile
andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
|
magnos Erebi tranauimus amnis.'
atque huic responsum paucis | itathus, so; thereforeSo, so, alsoAinsi, si, par conséquent,così, in modo, quindipor lo tanto, por lo que, por lo que |
magnos Erebi tranauimus amnis.'
atque huic responsum paucis ita | reddo, reddere, reddidi, redditusreturn; restore; deliver; hand over, pay back, render, give back; translatereturn; wiederherzustellen; liefern; übergeben, zurück zu zahlen, machen, zurück geben zu übersetzen;retour ; restauration ; livrer ; remettre, payer en arrière, rendre, restituer ; traduire
ritorno; ripristino; consegnare, consegnare, restituire, rendere, restituire; tradurrevuelta; restablecimiento; entregar; entregar, restituir, rendir, dar detrás; traducir
|
magnos Erebi tranauimus amnis.'
atque huic responsum paucis ita reddidit | heros, herois Mhero; demigodHeld, Halbgotthéros ; demi-dieu
eroe, semidiohéroe; semidiós
|
magnos Erebi tranauimus amnis.'
atque huic responsum paucis ita reddidit | herus, heri Mmaster, lord; owner, proprietorHerr, Herr, Eigentümer, Besitzermaître, seigneur, propriétaire, titulairepadrone, signore, proprietario, titolareseñor, señor, propietario, titular |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.