NoDictionaries   Text notes for  
... isdem et summa dominarier arce.' praeterea, castis...

ex isdem et summa dominarier arce.' praeterea, castis adolet
exout of, from; by reason of; according to; because of, as a result ofout of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge derde, de, en raison de: d'après, à cause de, à la suite deda, da, in ragione di; secondo, a causa, a seguito dirazón del trabajo, de; por de, de acuerdo a, porque de, como resultado de
ex idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
ex isdem etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
ex isdem et summus, summa, summumhighest, the top of; greatest; last; the end ofhöchste, das top of; größten; zuletzt, das Ende derplus haut, au sommet des plus grands;; dernier, la fin depiù alto, la parte superiore, più grande, da ultimo, alla fine delmás alto, la cima de los más grandes;; última, el fin del
ex isdem et summa, summae Fsum; summary; chief point, essence, principal matter, substance; totalsum; Zusammenfassung; Hauptsache, Wesen, Hauptsache, Stoff, insgesamtsomme, résumé; point principal, l'essence, la matière principale, de la substance; totalsomma, sintesi e punto principale, l'essenza, la materia principale, sostanza; totalesuma, resumen y punto principal, la esencia, la materia principal, la sustancia, total
ex isdem et summum, summi Ntop; summit, end, last; highest place; top surface; highest, loudesttop; Gipfel, Ende, letzte, höchste Stelle; Oberfläche, während die höchsten, am lautestentop; sommet, fin, dernier, le plus haut lieu, la surface supérieure et les plus élevés le plus fort,superiore; vertice, fine, ultimo, più alto luogo; superficie superiore, più alto, più fortela parte superior; cumbre, final, último, el más alto lugar; superficie superior, el más alto más fuerte,
ex isdem et summa dominor, dominari, dominatus sumbe master/despot/in control, rule over, exercise sovereignty; rule/dominatewerden Master / Despoten / Kontrolle, die Herrschaft über, die Ausübung der Souveränität; Regel / dominierenêtre maître / despote / dans le contrôle, la règle plus, exercer sa souveraineté; règle / dominentessere padrone / despota / controllo, governare, esercitare la sovranità; regola / dominanoser maestro / déspota / en el control, dominio sobre, ejercer su soberanía; regla / dominan
ex isdem et summa dominarier arx, arcis Fcitadel, stronghold, city; height, hilltop; Capitoline hill; defense, refugeBurg, Festung, Stadt, Höhe, Hügel, Kapitol, Verteidigung, Zufluchtcitadelle, forteresse, ville, hauteur, sommet de la colline; Capitole, la défense, de refugeCittadella, fortezza, la città, altezza, collina, Campidoglio, la difesa, rifugiociudadela, fortaleza, ciudad, altura, cima de la colina, la colina del Capitolio, la defensa, refugio
ex isdem et summa dominarier arcs, arcis Fcitadel, stronghold; height; the Capitoline hill Rome; defense, refugeBurg, Festung; Höhe, dem Kapitol in Rom, Verteidigung, Zufluchtcitadelle, forteresse, la hauteur, la colline du Capitole à Rome, la défense, de refugeCittadella, fortezza, altezza, il colle del Campidoglio a Roma, la difesa, rifugiociudadela, fortaleza, altura, el monte Capitolino de Roma, la defensa, refugio
ex isdem et summa dominarier arco, arcere, arcui, -keep away, protectfernhalten zu schützen,Tenir à l'écart, de protégertenere lontano, proteggereno te acerques, proteger
ex isdem et summa dominarier arceo, arcere, arcui, -ward/keep off/away; keep close, confine; prevent, hinder; protect; separateAbteilung / fernzuhalten / away; halten zu schließen, zu beschränken, zu verhindern, behindern; zu schützen; separategarder/retenir/loin ; garder étroitement, des confins ; empêcher, plus de derrière ; protéger ; séparer reparto / non fare / via, sempre vicino, confinare, impedire, ostacolare, proteggere, separareguardar/evitar/lejos; guardar cerca, encierro; prevenir, más trasero; proteger; separarse
ex isdem et summa dominarier arce.'(Currently undefined; we'll fix this soon.)
ex isdem et summa dominarier arce.' (Currently undefined; we'll fix this soon.)
ex isdem et summa dominarier arce.'  praetereabesides, thereafter; in additionaußerdem danach, darüber hinausd'ailleurs, par la suite; en plusInoltre, in seguito, inoltreademás, a partir de entonces, además
ex isdem et summa dominarier arce.' praeterea, caveo, cavere, cavi, cautusbeware, avoid, take precautions/defensive action; give/get surety; stipulatehüten, zu vermeiden, werden Vorkehrungen getroffen, / defensive Maßnahmen, gib / get Sicherungsvertrag festgelegt;prendre garde, éviter, prendre des précautions/de mesure défensive ; donner/obtenir la sécurité ; stipuler fate attenzione, evitate di prendere le precauzioni / azione difensiva; dare / avere fideiussione; stipulareguardarse, evitar, tomar de las precauciones/de medidas defensivas; dar/conseguir la seguridad; estipular
ex isdem et summa dominarier arce.' praeterea, castus, casta -um, castior -or -us, castissimus -a -umpure, moral; chaste, virtuous, pious; sacred; spotless; free from/untouched byreinen, moralischen, keusch, tugendhaft, fromm, heilig, makellos, frei von / unberührt vonpur, moral ; chaste, vertueux, pieux ; sacré ; immaculé ; libérer/intact de près pura, morale, casto, virtuoso, pio, sacre, immacolato, privo di / toccato dapuro, moral; casto, virtuoso, piadoso; sagrado; intachable; liberar/sin tocar de cerca
ex isdem et summa dominarier arce.' praeterea, castum, casti Nfestival/period of ceremonial/required abstinence/continence dedicated to a godFestival / Zeitraum der zeremoniellen / erforderlich Abstinenz / Kontinenz zu einem Gott gewidmetFestival / période de cérémonie / abstinence requise / continence dédié à un dieuFestival / periodo di cerimoniale / astinenza richieste / continenza dedicato ad una divinitàfestival período de ceremonial / abstinencia requerido / continencia dedicado a un dios
ex isdem et summa dominarier arce.' praeterea, castis adoleo, adolere, adolui, adolultusworship, make/burn sacrifice/offerings; cremate; destroy/treat by fire/heatGottesdienst, machen / brennen Opfer / Angebot, zu verbrennen, vernichten / Behandlung durch Feuer / Wärmele culte, font/brûlures sacrifier/offres ; incinérer ; détruire/festin par le feu/chaleur culto, marca / bruciare sacrificio / offerte; cremare; distruggere / trattare con il fuoco / calorela adoración, hace que/la quemadura sacrifica/que ofrenda; incinerar; destruir/convite por el fuego/el calor
ex isdem et summa dominarier arce.' praeterea, castis adoleo, adolere, -, -emit/give out a smell/odoremittieren / geben einen Geruch / Geruchémettre/donner dehors une odeur/odeur emettere / emettere un odore / odoreemitir/dar hacia fuera un olor/un olor


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.