NoDictionaries   Text notes for  
... Rōmānō, togātī scīlicet, ad vehiculum vel equum ipsīus cucurrērunt....

habitū Rōmānō, togātī scīlicet, ad vehiculum vel equum ipsīus cucurrērunt. Moriēns
habitus, habitus Mcondition, state; garment/dress/"get-up"; expression, demeanor; characterZustand Zustand; Gewand / Kleid / "get-up", der Ausdruck, Benehmen, Charaktercondition, état ; vêtement/robe « montage » ; expression, comportement ; caractère condizione, stato; indumento / abito / "get-up", espressione, comportamento, caratterecondición, estado; ropa/vestido “montaje”; expresión, comportamiento; carácter
habeo, habere, habui, habitushave, hold, consider, think, reason; manage, keep; spend/passhaben, halten, betrachten, denken, Vernunft, zu verwalten, zu halten; verbringen pass /avoir, tenir, considérer, penser, raisonner ; contrôler, garder ; dépenser/passage avere, tenere, ritenere, pensare, ragionare, gestire, conservare, spendere / passtener, sostenerse, considerar, pensar, razonar; manejar, guardar; pasar/paso
habitū romanus, romana, romanumRomanRomanRomainRomanoRomano
habitū romanus, romani MRoman; the RomansRoman; die RömerRomaine, les RomainsRomano, i RomaniRomano, y los romanos
habitū Rōmānō, togatus, togata, togatumwearing a toga; civilian; of Roman statustrug eine Toga; Zivilist, der römischen Statusvêtu d'une toge; civile; du statut de Romeindossa una toga; civile; dello stato romanollevaba una toga; civil; del estado romano
habitū Rōmānō, togātī scilicetone may know, certainly; of coursekann man wissen, sicher, natürlichon peut savoir, certes, bien sûrsi può conoscere, certo, naturalmenteuno puede saber, sin duda, por supuesto
habitū Rōmānō, togātī scīlicet, adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
habitū Rōmānō, togātī scīlicet, adaboutüberau sujet de circasobre
habitū Rōmānō, togātī scīlicet, ad vehiculum, vehiculi Ncarriage, vehicleWagen, Fahrzeugvoiture, véhiculetrasporto, veicolotransporte, de vehículos
habitū Rōmānō, togātī scīlicet, ad vehiculum veleven, actually; or even, in deed; orauch tatsächlich, oder sogar in der Tat, odermême, en fait, ou même, dans l'acte, ouanche, di fatto, o addirittura, in atto, oaunque, en realidad, o incluso, en los hechos, o
habitū Rōmānō, togātī scīlicet, ad vehiculum veloroderouoo
habitū Rōmānō, togātī scīlicet, ad vehiculum vel equus, equi Mhorse; steedPferd Pferdcheval, chevalcavallo; destrierocaballo, caballo
habitū Rōmānō, togātī scīlicet, ad vehiculum vel equum ipse, ipsa, ipsumhimself/herself/itself; the very/real/actual one; in person; themselveshimself / herself / itself, die sehr / real / Ist ein; in Person selbstlui-même se /, le très / real / une réelle; en personne; eux-mêmesse stesso / se stessa; il molto / vero / reale uno; in persona; se stessisí / sí / sí mismo, el mismo / real / real de uno, en persona, sí
habitū Rōmānō, togātī scīlicet, ad vehiculum vel equum ipsīus curro, currere, cucurri, cursusrun/trot/gallop, hurry/hasten/speed, move/travel/proceed/flow swiftly/quicklyrun / Trab / Galopp, eilig / beschleunigen / Geschwindigkeit, Bewegung / Reisen / gehen / flow schnell / schnellcourir/trot/galop, hâte/accélèrent/vitesses, mouvement/voyage/procèdent/vite d'écoulement/rapidement eseguire / trotto / galoppo, fretta / accelerare / velocità, spostare / viaggio / procedere / flusso rapido / velocefuncionar/trote/galope, prisa/aceleran/velocidad, movimiento/recorrido/proceden/rápidamente/rápidamente del flujo
habitū Rōmānō, togātī scīlicet, ad vehiculum vel equum ipsīus cucurrērunt. morior, mori, mortuus sumdie, expire, pass/die/wither away/out; fail, come to an end; decaydie auslaufen, Pass / die / absterben / out; scheitern, zu einem Ende kommen; Verfallmourir, expirer, passage/mourir/défraîchir loin/dehors ; échouer, se terminer ; affaiblissement morire, scadenza, pass / die / inaridisco / out, non riescono, a raggiungere un fine; decadimentomorir, expirar, paso/morir/marchitar lejos/hacia fuera; fallar, acabar; decaimiento
habitū Rōmānō, togātī scīlicet, ad vehiculum vel equum ipsīus cucurrērunt. morior, moriri, moritus sumdie; expire, pass/die/wither away/out; decaysterben, auslaufen, Pass / die / absterben / out; Verfallmourir ; expirent, le passage/meurent/défraîchissent loin/dehors ; affaiblissement morire; scadenza, pass / die / inaridisco / fuori; decadimentomorir; expira, el paso/muere/marchita lejos/hacia fuera; decaimiento


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.