sanguine Troiano et Rutulo dotabere, uirgo,
et Bellona manet |
sanguis, sanguinis Mblood; familyBlut; Familiesang, de la famillesangue; famigliala sangre, familia |
sanguine | Trojanus, Trojana, TrojanumTrojanTrojanTroyenTrojanTroya |
sanguine Troiano | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
sanguine Troiano et(Currently undefined; we'll fix this soon.)
sanguine Troiano et Rutulo | doto, dotare, dotavi, dotatusprovide with a dowry, endowbieten mit einer Mitgift, verleihenfournir en dot, doter
fornire una dote, dotareproporcionar una dote, dotar
|
sanguine Troiano et Rutulo dotabere, | virgo, virginis Fmaiden, young woman, girl of marriageable age; virgin, woman sexually intactMädchen, Mädchen, Mädchen im heiratsfähigen Alter, Jungfrau, Frau sexuell intaktenfemme jeune fille, jeune fille de l'âge nubile, vierge, femme sexuellement intactsdonna nubile, giovane, ragazza in età da marito, vergine, donna sessualmente intattomujer soltera, joven, muchacha de la edad mínima para contraer matrimonio; mujer virgen, intacta sexual |
sanguine Troiano et Rutulo dotabere, uirgo,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
sanguine Troiano et Rutulo dotabere, uirgo,
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
sanguine Troiano et Rutulo dotabere, uirgo,
| etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
sanguine Troiano et Rutulo dotabere, uirgo,
et(Currently undefined; we'll fix this soon.)
sanguine Troiano et Rutulo dotabere, uirgo,
et Bellona | maneo, manere, mansi, mansusremain, stay, abide; wait for; continue, endure, last; spend the night bleiben, bleiben, halten; warten, weiter, zu ertragen, letzte, die Nacht verbringenrester, rester, demeurer ; attendre ; continuer, supporter, dernier ; passer la nuit
restano, soggiorno, rispettare, aspettare, continuare, sopportare, da ultimo, passare la nottepermanecer, permanecer, respetar; esperar; continuar, aguantar, pasado; pasar la noche
|
sanguine Troiano et Rutulo dotabere, uirgo,
et Bellona | mano, manare, manavi, manatusflow, pour; be shed; be wet; springflow, pour; vergossen werden, nass sein, im Frühlingl'écoulement, versent ; être jeté ; être humide ; ressort
portata, versate; essere versato; essere bagnata; primaverael flujo, vierte; verterse; ser mojado; resorte
|