NoDictionaries   Text notes for  
... gemitus! quotiens incanduit ore confessus secreta rubor...

erupit gemitus! quotiens incanduit ore confessus secreta rubor nomenque
erumpo, erumpere, erupi, eruptusburst/pop; cause to burst; become dislocatedBurst / pop; Ursache zu sprengen, werden verrenktéclat/bruit ; cause à éclater ; devenu disloqué burst / pop; far scoppiare; diventare dislocataexplosión/estallido; causa a estallar; se dislocado
erupit gemo, gemere, gemui, gemitusmoan, groan; lament; grieve that; give out a hollow soundstöhnen, seufzen, klagen, trauern, dass, gib einen hohlen Klanggémissement, gémissement ; lament ; s'affliger cela ; donner dehors un bruit creux gemere, gemere, lamento, lutto che, emetterà un suono sordoquejido, gemido; lament; afligirse eso; dar hacia fuera un sonido hueco
erupit gemitus, gemitus Mgroan, sigh; roaringstöhnen, seufzen; Brausengémissement, soupir ; hurlement gemito, sospiro; ruggentegemido, suspiro; rugido
erupit gemitus! quotienshow often; as often aswie oft, so oft wiecombien de fois; aussi souvent quequante volte, come spessocon qué frecuencia; tan a menudo como
erupit gemitus! quotiens incandesco, incandescere, incandui, -grow warm, be heated, glow, become red-hotwarm wurde, erhitzt werden, glühen, werden red-hots'échauffer, être chauffé, lueur, devenu rougecrescere caldo, essere riscaldato, incandescenza, diventa roventecrecen caliente, se calienta, se enciende, se convierten en al rojo vivo
erupit gemitus! quotiens incanduit os, oris Nmouth, speech, expression; face; pronunciationMund, Rede-, Meinungs-, Gesicht; Aussprachela bouche, la parole, d'expression, le visage; prononciationbocca, la parola, di espressione; viso; pronunciala boca, el habla, la expresión, la cara; Pronunciación
erupit gemitus! quotiens incanduit oro, orere, -, -burnbrennenbrûlure bruciarequemadura
erupit gemitus! quotiens incanduit ore(Currently undefined; we'll fix this soon.)
erupit gemitus! quotiens incanduit ore (Currently undefined; we'll fix this soon.)
erupit gemitus! quotiens incanduit ore  confiteor, confiteri, confessus sumconfess, admit, acknowledge, reveal, disclose; concede, allow; denotebekennen, eingestehen, bekennen, offenbaren, offen zu legen; zugestehen, erlauben; bezeichnenconfesser, avouer, reconnaître, révéler, communiquer; concéder, permettent; désignerconfessare, ammettere, riconoscere, rivelare, divulgare, concedere, permettere, denotanoconfesar, admitir, reconocer, revelar, divulgar, ceder, lo permita; denotan
erupit gemitus! quotiens incanduit ore  confessus, confessi Mone who admits/confesses liability/crimeein, der zugibt / bekennt Haftung / Kriminalitätcelui qui admet / avoue la responsabilité / la criminalitéuno che ammette / confessa responsabilità / criminalitàuno que admite / confiesa responsabilidad / delincuencia
erupit gemitus! quotiens incanduit ore  confessus, confessa, confessumadmitted, acknowledged; generally admitted, manifest, obvious; confessedzugelassen sind, anerkannt werden; allgemein anerkannt, manifestieren, auf der Hand; gestandadmis, reconnu, généralement admise, manifeste, évident; avouéammesso, riconosciuto, generalmente ammesso, manifesto, ovvio; confessatoadmitido, reconoció, generalmente admitido, manifiesto, evidente, confesó
erupit gemitus! quotiens incanduit ore confessus secretus, secreta -um, secretior -or -us, secretissimus -a -umseparate, apart; private, secret; remote; hiddentrennen, auseinander, privat, geheim, remote; verstecktsepares; privé, secret, à distance; cachésseparata, da sé; privato, segreto, remoto, nascostopor separado, además, secretos privados,; a distancia; ocultos
erupit gemitus! quotiens incanduit ore confessus secerno, secernere, secrevi, secretusseparateseparateséparéseparatoindependiente
erupit gemitus! quotiens incanduit ore confessus secretum, secreti Nsecret, mystic rite, hauntGeheimnis, mystischen Ritus, spukenrite secret, mystique, hantentrito segreto, mistico, ritrovorito secreto, místico, refugio
erupit gemitus! quotiens incanduit ore confessus secreta rubor, ruboris Mredness, blush; modesty, capacity to blush; shame, disgrace, what causes blushRötung, Erröten, Bescheidenheit, Kapazitäten zu erröten, Schande, Schande, welche Ursachen errötenla rougeur, rougissent ; modestie, capacité de rougir ; honte, déshonneur, quelles causes rougissent arrossamento, rossore, la modestia, la capacità di arrossire, vergogna, vergogna, ciò che causa rossorela rojez, se ruboriza; modestia, capacidad de ruborizarse; vergüenza, deshonra, se ruborizan qué causas
erupit gemitus! quotiens incanduit ore confessus secreta rubor nomen, nominis Nname, family name; noun; account, entry in debt ledger; sake; title, headingName, Familienname, Substantiv; Konto Eintrag in Schulden Ledger; willen, Titel, PositionPrénom Nom de famille; nom; compte, l'entrée de la dette du grand livre; l'amour, le titre, la positionnome, cognome, nome, conto, iscrizione nel libro mastro del debito; causa e titolo, la vocenombre, apellido, nombre, cuenta, la inscripción en el libro mayor de la deuda; amor, título, título


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.