NoDictionaries   Text notes for  
... imbres p250 inrigat, haec morsu numerosi dentis...

nectaris imbres p250 inrigat, haec morsu numerosi dentis eburno
necto, nectere, nexui, nexustie, bindKrawatte bindencravate, grippage legare,lazo, lazo
nectar, nectaris Nnectar, the drink of the gods; anything sweet, pleasant or deliciousNektar, das Getränk der Götter, etwas süß, angenehm oder köstlichenectar, la boisson des dieux; rien de sucré, agréable ou un délicieuxnettare, la bevanda degli dei; niente dolce, piacevole o un deliziosonéctar, la bebida de los dioses, nada dulce, agradable o deliciosos
nectaris imber, imbris Mrain, shower, storm; shower of liquid/snow/hail/missiles; waterRegen, Dusche, Sturm, Hagel von Flüssigkeit / Schnee / Hagel / Flugkörper, Wasserpluie, douche, orage ; douche de liquide/de neige/de grêle/de missiles ; l'eau pioggia, doccia, tempesta, pioggia di liquido / neve / grandine / missili; acqualluvia, ducha, tormenta; ducha del líquido/de la nieve/del granizo/de los misiles; agua
nectaris imbres(Currently undefined; we'll fix this soon.)
nectaris imbres (Currently undefined; we'll fix this soon.)
nectaris imbres  P., abb.PubliusPubliusPublius PublioPublius
nectaris imbres  p., abb.people, nation; abb. p.Volk, Nation; abb. S.les gens, nation ; abb. p. popolo, nazione, abb. p.gente, nación; abb. p.
nectaris imbres p250 inrigo, inrigare, inrigavi, inrigatuswater/irrigate; inundate/flood; refresh; wet/moisten; diffuse, shed Wasser / Bewässerung; überschwemmen / Flut; erneuern; nass / befeuchten, diffuse, Schuppenarroser/irriguer ; inonder/inondation ; régénérer ; humide/humidifier ; répandre, jeter acqua / irrigare; inondare / inondazioni; refresh; bagnato / inumidire; diffuso, sparsoregar/irrigar; inundar/inundación; restaurar; mojado/humedecer; difundir, verter
nectaris imbres p250 inrigat, hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales
nectaris imbres p250 inrigat, haec mordeo, mordere, momordi, morsusbite; sting; hurt, pain; vex; criticize, carp at; eat, consume; bite/cut intobeißen, stechen, verletzen, Schmerzen, ärgern; kritisieren, Karpfen an, essen, verbrauchen; beißen / cut inmorsure ; piqûre ; mal, douleur ; vexer ; critiquer, carpe à ; manger, consommer ; mordre/coupé en mordere, pungere, male, dolore, vessare, criticare, carpa a, mangiare, consumare; morso / tagliato inmordedura; picadura; daño, dolor; disgustar; criticar, carpa en; comer, consumir; morder/cortado en
nectaris imbres p250 inrigat, haec morsus, morsus Mbite, sting; anguish, pain; jaws; teethbeißen, stechen, Angst, Schmerz, Kiefer, Zähnemordent, qui piquent; l'angoisse, la douleur; les mâchoires, les dentsmordere, Sting, angoscia, dolore, mascelle, dentimordedura, picaduras, angustia, dolor, mandíbulas, dientes
nectaris imbres p250 inrigat, haec morsu numerosus, numerosa -um, numerosior -or -us, numerosissimus -a -umnumerous/many, of many units/parts/people; multiple; manifold/varied; prolificzahlreiche / viele, viele Einheiten / Teile / People; mehrere; Krümmer / abwechslungsreich, fruchtbarenombreux/plusieurs, de beaucoup d'unités/de pièces/de personnes ; multiple ; divers/a varié ; prolifique numerose / molti, di molte unità / parti / persone; multiple; collettore / varie; prolificinumeroso/muchos, de muchas unidades/piezas/gente; múltiple; multíple/varió; prolífico
nectaris imbres p250 inrigat, haec morsu numerosi desum, desse, defui, defuturusbe wanting/lacking; fail/miss; abandon/desert, neglect; be away/absent/missingfehlen / fehlt; nicht / miss; aufzugeben / desert, Vernachlässigung, werden entfernt / nicht vorhanden / missingêtre vouloir/manquant ; échouer/coup manqué ; abandon/désert, négligence ; être parti/absent/manquant mancare / manca; fallire / miss; abbandonare / deserto, negligenza, essere lontano / assente / mancanteser deseo/que carece; fall/falta; abandono/desierto, negligencia; ser ausente/ausente/perdido
nectaris imbres p250 inrigat, haec morsu numerosi dens, dentis Mtooth; tusk; ivory; tooth-like thing, spike; destructive power, envy, ill willZahn, Lumb, Elfenbein, Zahn-wie Sache, Stengel; zerstörerische Macht, Neid, Mißgunstdent ; défense ; ivoire ; chose tooth-like, transitoire ; puissance destructive, envie, volonté dente, zanna, avorio; cosa dente-come, spike; potere distruttivo, l'invidia, la cattiva volontàdiente; colmillo; marfil; cosa tooth-like, punto; energía destructiva, envidia, mala voluntad
nectaris imbres p250 inrigat, haec morsu numerosi dentio, dentire, -, -teethe, cut teeth; grow longerteethe, schneiden Zähne werden längerteethe, couper les dents ; se développer plus longtemps mettere i denti, denti di taglio; allungarsiechar los dientes, cortar los dientes; crecer más de largo
nectaris imbres p250 inrigat, haec morsu numerosi dentis eburnus, eburna, eburnummade of ivory; decorated with/made partially out of ivory; white as ivoryaus Elfenbein, dekoriert mit / teilweise aus Elfenbein, weiß wie Elfenbeinfait de l'ivoire ; avec décoré/fait partiellement en ivoire ; blanc comme ivoire in avorio, decorata con / in parte in avorio, bianco come l'avoriohecho de la marfil; con adornado/hecho parcialmente fuera de la marfil; blanco como marfil


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.