NoDictionaries Text notes for
...
auro internectat, Lyciam ut gerat ipsa pharetram
...
Hi there. Login or signup free.
auro internectat, Lyciam ut gerat ipsa pharetram
|
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
aurum, auri Ngold, gold money, richesGold, Gold-Leistungs-Verhältnis, Reichtummonnaie d'or en or, des richessesoro, monete d'oro, la ricchezzaoro, el oro de dinero, riquezas |
auro, aurare, auravi, auratusgild, overlay with goldvergolden, Overlay mit Golddorer, couvriras d'ordorare, sovrapposizione d'orogremio, cubrirás de oro |
auro(Currently undefined; we'll fix this soon.)
auro internectat,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
auro internectat, Lyciam | utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si |
auro internectat, Lyciam ut | gero, gerere, gessi, gestusbear, carry, wear; carry on; manage, governtragen, tragen, tragen, treiben; verwalten, zu steuernl'ours, portent, portent ; continuer ; contrôler, régir orso, trasportare, usura; proseguire, gestire, governareel oso, lleva, usa; continuar; manejar, gobernar |
auro internectat, Lyciam ut gerat | ipse, ipsa, ipsumhimself/herself/itself; the very/real/actual one; in person; themselveshimself / herself / itself, die sehr / real / Ist ein; in Person selbstlui-même se /, le très / real / une réelle; en personne; eux-mêmesse stesso / se stessa; il molto / vero / reale uno; in persona; se stessisí / sí / sí mismo, el mismo / real / real de uno, en persona, sí |
auro internectat, Lyciam ut gerat ipsa | pharetra, pharetrae FquiverKöchertremblerfaretracarcaj |
auro internectat, Lyciam ut gerat ipsa pharetram(Currently undefined; we'll fix this soon.)
auro internectat, Lyciam ut gerat ipsa pharetram
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.