NoDictionaries   Text notes for  
... percussus nomine Pallas: 'egredere o quicumque es' ait 'coramque...

tanto percussus nomine Pallas: 'egredere o quicumque es' ait 'coramque parentem
tantus, tanta, tantumof such size; so great, so muchso groß, so groß, so vield'une taille suffisante; si grand, si biendi tali dimensioni, così grande, così tantode tal tamaño, tan grande, tanto
tanto percutio, percutere, percussi, percussusbeat, strike; pierceschlagen, schlagen, Piercebattement, grève ; percer beat, sciopero; Piercegolpe, huelga; perforar
tanto percussus, percussus Mbuffeting; beatingBuffeting; schlagentremblement; contresballottamenti, battendogolpes, superando a
tanto percussus nomen, nominis Nname, family name; noun; account, entry in debt ledger; sake; title, headingName, Familienname, Substantiv; Konto Eintrag in Schulden Ledger; willen, Titel, PositionPrénom Nom de famille; nom; compte, l'entrée de la dette du grand livre; l'amour, le titre, la positionnome, cognome, nome, conto, iscrizione nel libro mastro del debito; causa e titolo, la vocenombre, apellido, nombre, cuenta, la inscripción en el libro mayor de la deuda; amor, título, título
tanto percussus nominein name only, nominallynur dem Namen nach, nominellque le nom, nominalementsolo di nome, nominalmentesólo de nombre, nominalmente
tanto percussus nomine palla, pallae Fpalla, a lady's outer garmentpalla, einer Dame ObergewandPalla, vêtement de dessus d'une damePalla, indumento esterno di una signorapalla, prenda exterior de una dama
tanto percussus nomine pallas, palladis Folive tree; E:goddess Minerva/AtheneÖlbaum, E: Göttin Minerva / Atheneolivier ; E : déesse Minerva/Athene Ulivo; E: dea Minerva / Atenaolivo; E: diosa Minerva/Athene
tanto percussus nomine Pallas, PallantisPallas, the son of Evander king of PallanteumPallas, der Sohn des Königs von Evander PallanteumPallas, le fils du roi d'Evander PallantéePallade, figlio del re Evandro di PallanteumPalas, el hijo del rey de Evander Pallanteum
tanto percussus nomine Pallas: egredior, egredi, egressus sumgo/march/come out; set sail; land, disembark; surpass, go beyondgo / März / heraus; Segel; Land, von Bord gehen; übertreffen, über das hinausgehen,go/march/come dehors ; placer la voile ; la terre, débarquent ; surpasser, aller là-bas go / marzo / uscire; vele; terra, sbarcare, superare, andare oltrego/march/come hacia fuera; fijar la vela; la tierra, desembarca; sobrepasarse, ir más allá
tanto percussus nomine Pallas: 'egredere oOh!Oh!Ah ! Oh!¡Oh!
tanto percussus nomine Pallas: 'egredere o quicumque, cuiuscumque who/whatever, no matter who/what, in any time/way, however smallwer / was auch immer, egal wer / was in jeder Zeit / Art und Weise, wie kleinqui/quoi que, n'importe qui/ce qui, dans n'importe quand/manière, de quelque manière que petite Chi / qualunque cosa, non importa chi / che cosa, in ogni tempo / modo, per quanto piccoloquién/lo que, cualquiera/qué, en en caulquier momento/manera, al menos pequeña
tanto percussus nomine Pallas: 'egredere o qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
tanto percussus nomine Pallas: 'egredere o quicumque sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
tanto percussus nomine Pallas: 'egredere o quicumque edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
tanto percussus nomine Pallas: 'egredere o quicumque es' aio, -, -say, assert; say yes/so, affirm, assent; prescribe/lay downsagen, behaupten, sagen ja / ja, bejahen, Zustimmung; Verschreiber festlegendire, affirmer ; dire yes/so, affirmer, approuver ; prescrire/fixer dire, affermare, dire di sì / sì, affermare, del parere conforme; prescrivere / stabilisconodecir, afirmar; decir yes/so, afirmar, consentir; prescribir/colocar
tanto percussus nomine Pallas: 'egredere o quicumque es' ait, -, -he says, it is said; they saysagt er, wie man sagt, sie sagenil dit, il est dit ; ils disent egli dice, si dice, si diceél dice, él se dice; dicen
tanto percussus nomine Pallas: 'egredere o quicumque es' ait coramin the presence of, before; personallyin Gegenwart von, vor, persönlichen présence d', avant, personnellementin presenza di, prima, personalmenteen presencia de, antes, personalmente
tanto percussus nomine Pallas: 'egredere o quicumque es' ait coramin person, face-to-face; in one's presence, before one's eyes; publicly/openlypersönlich, von Angesicht zu Angesicht, in einer Gegenwart, vor Augen, öffentlich / offenen personne, face-à-face, en sa présence, devant les yeux; public / ouvertementdi persona, faccia a faccia, nella propria presenza, davanti agli occhi; pubblicamente / apertamenteen persona, cara a cara, en la presencia de alguien, ante los ojos; públicamente / abiertamente
tanto percussus nomine Pallas: 'egredere o quicumque es' ait cora, corae Fpupil of the eyePupille des Augespupille de l'œilpupilla dell'occhiopupila del ojo
tanto percussus nomine Pallas: 'egredere o quicumque es' ait 'coramque pareo, parere, parui, paritusobey, be subject/obedient to; submit/yield/comply; pay attention; attend togehorchen, unterliegt / gehorsam; vorzulegen / Rendite-/ entsprechen; achten; Teilnahme anobéir, être soumis/obéissant à ; soumettre/rendement/se conforment ; attention de salaire ; s'occuper obbedire, essere soggetto / obbediente a presentare; / rendimento / rispettare; prestare attenzione; partecipare aobedecer, ser sujeto/obediente a; someter/producción/se conforman; atención de la paga; atender a
tanto percussus nomine Pallas: 'egredere o quicumque es' ait 'coramque parento, parentare, parentavi, parentatusperform rites at tombs; make appeasement offeringRiten an Gräbern; machen Appeasement Angebotexécuter les rites aux tombeaux ; faire la proposition d'apaisement compiere riti in tombe; fare offerte appeasementrealizar los ritos en las tumbas; hacer el ofrecimiento del apaciguamiento
tanto percussus nomine Pallas: 'egredere o quicumque es' ait 'coramque parens, parentisparent, father, motherMutter, Vater, Mutterparent, père, mèremadre, padre, madrepadre, padre, madre
tanto percussus nomine Pallas: 'egredere o quicumque es' ait 'coramque parens, (gen.), parentisobedientgehorsamobéissantobbedienteobediente


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.