NoDictionaries Text notes for
... insignem pharetram Lyciasque sagittas
discedens chlamydemque auro dedit intertextam,...
Hi there. Login or signup free.
mihi insignem pharetram Lyciasque sagittas discedens chlamydemque auro dedit intertextam, frenaque |
egoIIJeIoYo |
mihi | insignis, insignis, insigneconspicuous, manifest, eminent, notable, famous, distinguished, outstandingsichtbar, offenbar, herausragende, bemerkenswerte, berühmt, vornehm, herausragendevisible, manifeste, éminents, notables, célèbres, qui se distingue, en circulationevidente, manifesto, insigne, notevole, famoso, distinto, eccezionalevisible, manifiesto, eminente, notable, famoso, distinguido, sobresaliente |
mihi insignem | pharetra, pharetrae FquiverKöchertremblerfaretracarcaj |
mihi insignem pharetram(Currently undefined; we'll fix this soon.)
mihi insignem pharetram Lyciasque | sagitta, sagittae Farrowarrowflèchefrecciaflecha |
mihi insignem pharetram Lyciasque | sagitto, sagittare, sagittavi, sagittatusshoot arrowsPfeile schießentirer les flèches spara freccetirar las flechas |
mihi insignem pharetram Lyciasque sagittas | discedo, discedere, discessi, discessusgo/march off, depart, withdraw; scatter, dissipate; abandon; lay downgo / Abmarsch, abzuweichen, zurückzuziehen; streuen, zerstreuen, aufzugeben; festlegengo/march au loin, partent, se retirent ; l'éparpillement, absorbent ; abandon ; fixer go / marcia off, partono, revocarla; disperdere, dissipare, abbandono; stabilisconogo/march apagado, salen, se retiran; la dispersión, se disipa; abandono; colocar |
mihi insignem pharetram Lyciasque sagittas discedens | chlamys, chlamydos/is FGreek cloak/cape frequently for military use; state mantle; cloak, mantleGriechisch Mantel / häufig für militärische Zwecke Kap; Zustand Mantel, Mantel Mantel,manteau grec / Cap-souvent pour l'usage militaire, l'état du manteau; manteau, manteaumantello greco / Capo di frequente per uso militare; stato mantello, cappa, mantellomanto griego / capa de frecuencia para uso militar del estado del manto; capa, manto |
mihi insignem pharetram Lyciasque sagittas discedens chlamydemque | aurum, auri Ngold, gold money, richesGold, Gold-Leistungs-Verhältnis, Reichtummonnaie d'or en or, des richessesoro, monete d'oro, la ricchezzaoro, el oro de dinero, riquezas |
mihi insignem pharetram Lyciasque sagittas discedens chlamydemque | auro, aurare, auravi, auratusgild, overlay with goldvergolden, Overlay mit Golddorer, couvriras d'ordorare, sovrapposizione d'orogremio, cubrirás de oro |
mihi insignem pharetram Lyciasque sagittas discedens chlamydemque auro | do, dare, dedi, datusgive; dedicate; sell; pay; grant/bestow/impart/offer/lend; devote; allow; makegeben, zu widmen, zu verkaufen, zu zahlen; Zuschuss / verleihen / Vermittlung / angebot / verleihen; widmen, damit zu machen;donner ; consacrer ; vente ; salaire ; accorder/accorder/donner/offre/prêtent ; consacrer ; laisser ; faire dare, dedicare, vendere, pagare; rilascio / conferire / comunicare / offerta / prestare; dedicare, permettono; faredar; dedicar; venta; paga; conceder/conceder/impartir/oferta/prestan; dedicar; permitir; hacer |
mihi insignem pharetram Lyciasque sagittas discedens chlamydemque auro | dedo, dedere, dedidi, deditusgive up/in, surrender; abandon/consign/devote; yield, hand/deliver overaufgeben / in, zu übergeben; aufzugeben / versenden / widmen; Ausbeute, Hand / auslieferndonner up/in, reddition ; abandonner/consigner/consacrer ; rapporter, main/livrer plus de rinunciare a / a, arrendersi, abbandonare / consegnare / dedicare; resa, mano / consegnare oltredar up/in, entrega; abandonar/consignar/dedicar; rendir, mano/entregar encima |
mihi insignem pharetram Lyciasque sagittas discedens chlamydemque auro dedit | intertextus, intertexta, intertextuminterwovenverflochtenentrelacéesintrecciatientretejidos |
mihi insignem pharetram Lyciasque sagittas discedens chlamydemque auro dedit intertextam, | frenum, freni Nbridle/harness/rein/bit; harnessed horses/team; check/restraint/brake; masteryZügel / Trapez / Lauf / bit; genutzt Pferde / Team; check / Zurückhaltung / Bremse; MeisterschaftBride / harnais / Rein / bit, chevaux attelés ou de l'équipe; chèque / de retenue / freins, la maîtrisebriglia / cablaggio / sfogo / bit; cavalli bardati / squadra; controllo / contenimento / freno; padronanzabrida / arnés / riendas / bit; caballos enjaezados / equipo; cheque / retención / freno; dominio |
mihi insignem pharetram Lyciasque sagittas discedens chlamydemque auro dedit intertextam, | freno, frenare, frenavi, frenatusbrake, curb, restrain, checkBremse, Einhalt zu gebieten, zurückzuhalten, zu überprüfenle frein, bord, retiennent, vérifient freno, frenare, frenare, controllareel freno, encintado, refrena, comprueba |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.