NoDictionaries Text notes for
... matrisque egere tremenda
Carmentis nymphae monita et deus auctor...
Hi there. Login or signup free.
locis, matrisque egere tremenda Carmentis nymphae monita et deus auctor Apollo.' |
locus, loci Mseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Themaasseoir, ranger, placer ; le poteau du soldat ; quarts ; catégorie ; passage de livre, matière posto, rango, posizione; post soldato; trimestri; categoria; passaggio del libro, argomentoasentar, alinear, colocar; poste del soldado; cuartos; categoría; paso del libro, asunto |
locum, loci Nseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Themasiège, grade, position ; le poteau du soldat ; quarts ; catégorie ; passage de livre, matière posto, rango, posizione; post soldato; trimestri; categoria; passaggio del libro, argomentoasiento, fila, posición; poste del soldado; cuartos; categoría; paso del libro, asunto |
locis, | mater, matris Fmother, foster mother; lady, matron; origin, source, motherland, mother cityMutter, Pflegemutter, Frau, Matrone, Ursprung, Herkunft, Heimat, Mutter Stadtmère, mère adoptive ; dame, matrone ; origine, source, mère patrie, ville de mère Madre, madre affidataria, signora, matrona, origine, fonte, madre patria, la città madremadre, madre adoptiva; señora, matrona; origen, fuente, patria, ciudad de la madre |
locis, matrisque | ago, agere, egi, actusdrive/urge/conduct/act; spend; thank; deliver Antrieb / Drang / Durchführung / act; verbringen, danken zu liefern;conduire/recommander/conduite/acte ; dépenser ; remercier ; livrer unità / sollecitare / comportamento / azione; spendere, grazie; consegnareconducir/impulso/conducta/acto; pasar; agradecer; entregar |
locis, matrisque | egero, egerere, egessi, egestuscarry or bear out, discharge, uttertragen oder tragen Sie die Entlastung, utterporter ou confirmer, décharger, total trasportare o portare fuori, scarico, completollevar a cabo o llevar, descargar, completo |
locis, matrisque | egeo, egere, egui, -need, lack, want; require, be withoutmüssen, fehlt, wollen, verlangen, ohneavoir besoin, manquer, vouloir ; exiger, être en dehors bisogno, la mancanza, vuoi; richiedono, senza esserenecesitar, carecer, querer; requerir, estar fuera |
locis, matrisque egere | tremo, tremere, tremui, -tremble, shake, shudder aterzittern, zittern, schauderntrembler, secouer, frissonner à tremare, si agita, rabbrividiretemblar, sacudir, estremecerse en |
locis, matrisque egere | tremendus, tremenda, tremendumterrible, awe inspiringschrecklich, ehrfurchtgebietendterrible, inspiration de crainte terribile, timore ispirandoterrible, imponente |
locis, matrisque egere tremenda(Currently undefined; we'll fix this soon.)
locis, matrisque egere tremenda Carmentis | nymphe, nymphes Fnymph; water; bride; young maidenNymphe, Wasser, Braut, junges Mädchennymphe ; l'eau ; mariée ; jeune fille ninfa, acqua, sposa; fanciullaninfa; agua; novia; doncella joven |
locis, matrisque egere tremenda Carmentis nymphae | moneo, monere, monui, monitusremind, advise, warn; teach; admonish; foretell, presageerinnern, zu beraten, zu warnen, zu lehren, zu ermahnen, voraussagen, ankündigenrappeler, conseiller, avertir ; enseigner ; avertir ; prévoir, présager ricordare, consigliare, mettere in guardia, insegnare, ammonire, predire, presagiorecordar, aconsejar, advertir; enseñar; amonestar; prever, presagiar |
locis, matrisque egere tremenda Carmentis nymphae monita | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
locis, matrisque egere tremenda Carmentis nymphae monita et | deus, deigod; God; divine essence/being, supreme being; statue of godGott, Gott, göttliche Wesen / Sein, höchste Wesen; Statue des Gottesun dieu ; Dieu ; essence divine/être, être suprême ; statue d'un dieu Dio, Dio, essenza divina / essere, essere supremo; statua del diodios; Dios; esencia divina/el ser, supremo; estatua de dios |
locis, matrisque egere tremenda Carmentis nymphae monita et | deusgod; GodGott, Gottun dieu ; Dieu Dio, Diodios; Dios |
locis, matrisque egere tremenda Carmentis nymphae monita et deus | auctor, auctorisseller, vendor; originator; historian; authority; proposer, supporter; founderVerkäufer, Hersteller, Urheber, Historiker, Behörde, Antragsteller, Förderer, Gründer, vendeur; initiateur; historien, l'autorité; auteur, partisan, fondateurvenditore, il venditore; cedente; storico; autorità; proponente, sostenitore, fondatoreProtección de comprador, vendedor, autor, el historiador; autoridad; proponente, partidario, fundador |
locis, matrisque egere tremenda Carmentis nymphae monita et deus | aucto, auctare, auctavi, auctatusincrease/enlarge, grow; prosper/blessZunahme / vergrößern, wachsen, gedeihen bless /Augmentation / agrandir, croître, prospérer / bénisseaumentare / ingrandire, crescere, prosperare / benedireaumentar o ampliar, crecer, prosperar / bendiga |
locis, matrisque egere tremenda Carmentis nymphae monita et deus auctor | Apollo, Apollinis MApolloApolloApollonApolloApolo |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.