NoDictionaries   Text notes for  
... gemitus, striduntque cauernis stricturae Chalybum et fornacibus ignis anhelat,...

referunt gemitus, striduntque cauernis stricturae Chalybum et fornacibus ignis anhelat, Volcani
refero, referre, rettuli, relatusbring/carry back/again/home; move/draw/force back, withdraw; go back, returnbringen / tragen zurück / wieder / home; move / draw / Kraft zurück, zurückzuziehen; zurück kehrenapporter/porter en arrière/encore/à la maison ; s'écarter/aspiration/force, se retirent ; retourner, retourner portare o posteriori / ancora / home; spostare / draw / forza indietro, revocarla; tornare indietro, tornaretraer/llevar detrás/otra vez/casero; mover hacia atrás/drenaje/fuerza, se retiran; volver, volver
refero, referre, retuli, relatusbring/carry back/again/home; move/draw/force back, withdraw; go back, returnbringen / tragen zurück / wieder / home; move / draw / Kraft zurück, zurückzuziehen; zurück kehrenapporter/porter en arrière/encore/à la maison ; s'écarter/aspiration/force, se retirent ; retourner, retourner portare o posteriori / ancora / home; spostare / draw / forza indietro, revocarla; tornare indietro, tornaretraer/llevar detrás/otra vez/casero; mover hacia atrás/drenaje/fuerza, se retiran; volver, volver
refert, referre, retulit, relatus estit matters/makes a difference/is of importance; matter/be of importancees Fragen / macht einen Unterschied, / von Bedeutung ist; Materie / von Bedeutung seinelle importe/fait un difference/is d'importance ; matter/be d'importance importa / fa la differenza / è di importanza; materia / di importanzaimporta/hace un difference/is de importancia; matter/be de la importancia
referunt gemo, gemere, gemui, gemitusmoan, groan; lament; grieve that; give out a hollow soundstöhnen, seufzen, klagen, trauern, dass, gib einen hohlen Klanggémissement, gémissement ; lament ; s'affliger cela ; donner dehors un bruit creux gemere, gemere, lamento, lutto che, emetterà un suono sordoquejido, gemido; lament; afligirse eso; dar hacia fuera un sonido hueco
referunt gemitus, gemitus Mgroan, sigh; roaringstöhnen, seufzen; Brausengémissement, soupir ; hurlement gemito, sospiro; ruggentegemido, suspiro; rugido
referunt gemitus, strido, stridere, stridi, -creak, squeak, grate, shriek, whistle; hiss; gnashKnarren, Quietschen, Rost, Kreischen, Pfeifen, Zischen, knirschengrincer, grincer, râper, pousser des cris perçants, siffler ; sifflement ; grincer scricchiolano, squittiscono, griglia, urlo, fischio, sibilo, gnashcrujir, chirriar, rallar, chillar, silbar; silbido; gnash
referunt gemitus, striduntque caverna, cavernae Fhollow/grotto/cavern/cave/crevice/hole; burrow/den; cavity; hold Hohl / Grotte / Höhle / Grotte / Spalt / Loch, Höhle / den; Hohlraum; haltencreuses / grotte / caverne / grotte / crevasse / trou; terrier / den; cavité; tenircavo / grotta / grotta / grotta / fessura / buco; tana / den, cavità, tenetehuecos / gruta / caverna / cueva / grieta / agujero; madriguera / den; cavidad, mantenga
referunt gemitus, striduntque cauernis stringo, stringere, strinxi, strictusdraw tight; draw; graze; strip offziehen eng, zu ziehen; weiden; ausziehenaspiration fortement ; aspiration ; frôler ; décoller disegnare strette; disegnare; pascolare; spoglianodrenaje firmemente; drenaje; pastar; pelar
referunt gemitus, striduntque cauernis strictura, stricturae Fhardened mass of ironerhärtete Masse aus Eisenmasse durcie de fermassa di ferro tempratomasa endurecida de hierro
referunt gemitus, striduntque cauernis stricturae chalybs, chalybis Miron/steel; iron weapons/implements; sword; horse bit; arrow point; railEisen / Stahl, Eisen Waffen /-geräte; Schwert, dem Pferd, Pfeilspitze, Schienenverkehrfer ou en acier, les armes de fer / mise en œuvre; épée, mors de cheval; pointe de la flèche; ferroviaireferro / acciaio, armi in ferro / atto; spada; po 'cavallo; punta di freccia; ferroviariohierro y acero, las armas de hierro y utillaje; espada; poco caballo, punta de flecha; ferroviario
referunt gemitus, striduntque cauernis stricturae Chalybum etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
referunt gemitus, striduntque cauernis stricturae Chalybum et fornax, fornacis Ffurnace/oven/kilnOfen / Herd / Ofenfour/four/four forno / forno / fornohorno/horno/horno
referunt gemitus, striduntque cauernis stricturae Chalybum et fornacibus ignis, ignis Mfire, brightness; passion, glow of passionFeuer, Helligkeit, die Leidenschaft, Glutle feu, la luminosité, la passion, feu de la passionfuoco, la luminosità, la passione, bagliore di passioneel fuego, el brillo, la pasión, brillo de la pasión
referunt gemitus, striduntque cauernis stricturae Chalybum et fornacibus ignio, ignire, ignivi, ignitusignite; make red-hotentzünden; machen red-hots'enflammer; faire rougeinfiammare; rendere roventeencender; hacer al rojo vivo
referunt gemitus, striduntque cauernis stricturae Chalybum et fornacibus ignis anhelo, anhelare, anhelavi, anhelatuspant, gasp; breathe/gasp out, belch forth, exhale; utter breathlesslyHose, Keuchen, Atmen / Keuchen aus, speien, ausatmen; völlige atemlosculotte, halètement ; respirer/halètement dehors, rotent en avant, exhalent ; pousser à perdre haleine pant, gasp; respirare / gasp out, ruttare avanti, espirare; pronunciare senza fiatobragas, grito de asombro; respirar/grito de asombro hacia fuera, eructan adelante, exhalan; pronunciar sin aliento
referunt gemitus, striduntque cauernis stricturae Chalybum et fornacibus ignis anhelat, Volcanus, Volcani MVulcan, god of fire; fireVulcan, Gott des Feuers, das FeuerVulcain, dieu du feu, le feuVulcano, dio del fuoco, fuocoVulcano, dios del fuego, el fuego


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.