NoDictionaries   Text notes for  
... raptabatque uiri mendacis uiscera Tullus per siluam, et sparsi...

maneres!), raptabatque uiri mendacis uiscera Tullus per siluam, et sparsi rorabant
maneo, manere, mansi, mansusremain, stay, abide; wait for; continue, endure, last; spend the night bleiben, bleiben, halten; warten, weiter, zu ertragen, letzte, die Nacht verbringenrester, rester, demeurer ; attendre ; continuer, supporter, dernier ; passer la nuit restano, soggiorno, rispettare, aspettare, continuare, sopportare, da ultimo, passare la nottepermanecer, permanecer, respetar; esperar; continuar, aguantar, pasado; pasar la noche
maneres!), rapto, raptare, raptavi, raptatusdrag violently off; ravageDrag heftig aus; verwüstentraîner violemment au loin ; ravage trascina violentemente fuori; devastarearrastrar violentamente apagado; estragos
maneres!), raptabatque vir, viri Mman; husband; hero; person of courage, honor, and nobilityMann, Mann, Held; Person, Mut, Ehre und Adell'homme, mari, héros; personne de courage, d'honneur et noblesseuomo, marito, eroe; persona di coraggio, onore e nobiltàhombre, marido, héroe; persona de valor, el honor y la nobleza
maneres!), raptabatque virum, viri NvirusVirusvirusvirusvirus
maneres!), raptabatque virus, viri Nvenom, poisonous secretion of snakes/creatures/plants; acrid elementGift, giftige Schlangen Sekretion / Kreaturen / Pflanzen; scharf Elementvenin, la sécrétion de serpents venimeux / créatures / plantes; élément acreveleno, la secrezione velenosa dei serpenti / creature / impianti; elemento acreveneno, la secreción venenosa de las serpientes / criaturas / plantas; elemento acre
maneres!), raptabatque vis, viris Fstrength, force, power, might, violence; resources; large bodyStärke, Kraft, Macht, Macht, Gewalt, Ressourcen, große Körperla force, force, puissance, pourrait, violence ; ressources ; grand corps forza, forza, potenza, forza, violenza, risorse, grande corpola fuerza, fuerza, energía, pudo, violencia; recursos; cuerpo grande
maneres!), raptabatque uiri mendax, (gen.), mendacislying, false; deceitful; counterfeitLügen, falsche, betrügerische Fälschung;le mensonge, faux trompeur; contrefaitsla menzogna, false; ingannevole; contraffattila mentira, falsa; engañosa; falsificados
maneres!), raptabatque uiri mendacis viscus, visceris Nsoft fleshy body parts, internal organs; entrails, flesh; offspringfleischigen weichen Körperteile, innere Organe, Eingeweide, Fleisch; Nachkommenparties du corps charnues molles, organes internes ; entrailles, chair ; progéniture morbido parti del corpo di carne, organi interni; interiora, carne; prolepartes del cuerpo carnudas suaves, órganos internos; entrañas, carne; descendiente
maneres!), raptabatque uiri mendacis viscer, visceris Nentrails; innermost part of the body; heart; vitalsEingeweide; innersten Teil des Körpers, Herz, Eingeweideentrailles ; partie les plus secrets du corps ; coeur ; vitals interiora; parte più interna del corpo, cuore, viscereentrañas; parte íntima del cuerpo; corazón; vitals
maneres!), raptabatque uiri mendacis uiscera(Currently undefined; we'll fix this soon.)
maneres!), raptabatque uiri mendacis uiscera Tullus perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de
maneres!), raptabatque uiri mendacis uiscera Tullus per silva, silvae Fwood, forestHolz, Waldbois, forêtlegno, forestamadera, los bosques
maneres!), raptabatque uiri mendacis uiscera Tullus per siluam, etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
maneres!), raptabatque uiri mendacis uiscera Tullus per siluam, et spargo, spargere, sparsi, sparsusscatter, strew, sprinkle; spotstreuen, streuen, streuen; Ortl'éparpillement, répandent, arrosent ; tache dispersione, spargere, spolverare; spotla dispersión, derrama, asperja; punto
maneres!), raptabatque uiri mendacis uiscera Tullus per siluam, et sparsi roro, rorare, roravi, roratuscause dew, drip; be moistUrsache Tau, Tropfen, feuchtrosée de cause, égouttement ; être moite rugiada causa, goccia a goccia; essere umidorocío de la causa, goteo; ser húmedo


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.