NoDictionaries   Text notes for  
... Dei praetitulati sunt. Vini et omnis potus adeo parcus...

civitate Dei praetitulati sunt. Vini et omnis potus adeo parcus in
civitas, civitatis Fcommunity/city/town/state; citizens; citizen rights/citizenship; naturalizationGemeinde / Stadt / Staat, Bürger, Bürgerrecht / Staatsbürgerschaft; Einbürgerungla communauté/ville/ville/état ; citoyens ; droits des citoyens/citoyenneté ; naturalisation comunità / città / paese / Stato, i cittadini, diritti dei cittadini / cittadinanza; naturalizzazionecomunidad/ciudad/pueblo/estado; ciudadanos; el derecho ciudadano/ciudadanía; naturalización
civitate deus, deigod; God; divine essence/being, supreme being; statue of godGott, Gott, göttliche Wesen / Sein, höchste Wesen; Statue des Gottesun dieu ; Dieu ; essence divine/être, être suprême ; statue d'un dieu Dio, Dio, essenza divina / essere, essere supremo; statua del diodios; Dios; esencia divina/el ser, supremo; estatua de dios
civitate Dei(Currently undefined; we'll fix this soon.)
civitate Dei praetitulati sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
civitate Dei praetitulati sunt. vinum, vini NwineWeinvinvinovino
civitate Dei praetitulati sunt. Vini etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
civitate Dei praetitulati sunt. Vini et omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamtechacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tuttocada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de
civitate Dei praetitulati sunt. Vini et omne, omnis Nall things; everything; a/the whole, entity, unitalles, alles, ein / das Ganze Einheit, Einheittoutes les choses ; tout ; a/the entier, entité, unité tutte le cose, tutto, un / il tutto, ente, unitàtodas las cosas; todo; a/the entero, entidad, unidad
civitate Dei praetitulati sunt. Vini et omnis, omnisall men, all personsallen Menschen, allen Personentous les hommes, toutes les personnes tutti gli uomini, tutte le personetodos los hombres, todas las personas
civitate Dei praetitulati sunt. Vini et omnis potus, potus Mdrink/draught; something to drink; drinkingdrink / Tiefgang, etwas zu trinken, trinkenboisson/ébauche ; quelque chose boire ; boire drink / progetto, qualcosa da bere, berebebida/bosquejo; algo beber; consumición
civitate Dei praetitulati sunt. Vini et omnis potus, pota, potumdrunk; drunk up, drained; having drunk; being drunk, drunken, intoxicatedbetrunken, getrunken, abgetropft, getrunken; betrunken zu sein, betrunken, berauschtbu ; bu vers le haut, vidangé ; après avoir bu ; étant bu, ivre, ivre ubriaco, ubriaco up, drenati; aver bevuto, essendo ubriaco, ubriaco, ubriacobebido; bebido para arriba, drenado; bebiendo; siendo bebido, borracho, intoxicado
civitate Dei praetitulati sunt. Vini et omnis poto, potare, potavi, potusdrink; drink heavily/convivially, tipple; swallow; absorb, soak uptrinken, trinken stark / festlich, tipple; schlucken; absorbieren, aufsaugenboisson ; fortement de boissons/convivial, tipple ; hirondelle ; absorber, absorber bere, bere molto / convivially, drink, rondine, assorbire, assorbirebebida; pesadamente/sociable de la bebida, tipple; trago; absorber, empapar para arriba
civitate Dei praetitulati sunt. Vini et omnis potus adeo, adire, adivi(ii), aditusapproach; attack; visit, address; undertake; take possessionAnsatz; Angriff; besuchen, sowie Adressen, vorzunehmen; in Besitz nehmenapproche ; attaque ; visite, adresse ; entreprendre ; prendre la possession approccio; attacco; visita, indirizzo; intraprendere; prendere possessoacercamiento; ataque; visita, dirección; emprender; tomar la posesión
civitate Dei praetitulati sunt. Vini et omnis potus adeoto such a degree/pass/point; precisely, exactly; thus far; indeed, truly, evenin einem solchen Maße / pass / Punkt; genau, genau, so weit, ja, wirklich, auchà un tel degré / pass / point, précisément, exactement, à ce jour, en effet, vraiment, mêmea tal punto / pass / punto, precisamente, esattamente, finora, anzi, in verità, anchea tal grado / pasa / punto, precisamente, exactamente, a la fecha, de hecho, en verdad, incluso
civitate Dei praetitulati sunt. Vini et omnis potus adeo parcus, parca, parcumsparing, frugal; scanty, slightsparsam, sparsam, spärlich, leichteépargner, économe ; maigre, léger risparmiatori, frugale, scarsa, lieveel ahorrar, frugal; escaso, leve
civitate Dei praetitulati sunt. Vini et omnis potus adeo parcus ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre
civitate Dei praetitulati sunt. Vini et omnis potus adeo parcus inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.