NoDictionaries   Text notes for  
... agmina complet: 'ne trepidate meas, Teucri, defendere nauis neue...

Rutulorumque agmina complet: 'ne trepidate meas, Teucri, defendere nauis neue armate
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Rutulorumque agmen, agminis Nstream; herd, flock, troop, crowd; marching army, column, line; processionstream; Herde, Herde, Truppe, Menge; Armee marschiert, Spalte, Zeile; Prozessioncours d'eau; troupeau, troupeau, troupe, foule, armée en marche, la colonne, en ligne; processionstream; mandria, gregge, truppa, della folla; esercito in marcia, colonna, riga; processionearroyo; rebaño, manada, tropa, multitud; ejército en marcha, la columna de la partida; procesión
Rutulorumque agmina compleo, complere, complevi, completusfill; be big enough to fill; occupy space, crowd; furnish/supply/manfüllen, groß genug, um zu füllen; Raum einnehmen, Menge; liefern / Versorgung / mansuffisance ; être assez grand remplir ; occuper l'espace, foule ; fournir/approvisionnement/homme riempire; essere abbastanza grande da riempire, occupare lo spazio, della folla; arredare / fornitura / manterraplén; ser bastante grande llenar; ocupar el espacio, muchedumbre; suministrar/fuente/hombre
Rutulorumque agmina complet: nethat not, lestdass nicht, damitce pas, de peurche non, per timoreque no, no sea
Rutulorumque agmina complet: nenotnichtpasnonno
Rutulorumque agmina complet: neo, nere, nevi, netusspin; weave; produce by spinningSpin, weben, zu produzieren, durch Drehenrotation ; armure ; produit par la rotation filare, tessere, producono dal girovuelta; armadura; producto haciendo girar
Rutulorumque agmina complet: 'ne trepido, trepidare, trepidavi, trepidatustremble, be afraid, waverZittern, Angst, schwankentrembler, avoir peur, hésiter tremare, avere paura, vacillaretemblar, tener miedo, dudar
Rutulorumque agmina complet: 'ne trepidate meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí
Rutulorumque agmina complet: 'ne trepidate meo, meare, meavi, meatusgo along, pass, travelmitgehen, Pass-, Reise -aller le long, passer, voyager percorrere, pass, viaggiir adelante, pasar, viajar
Rutulorumque agmina complet: 'ne trepidate meas, Teucer, Teucri MTrojan; originally brother of AjaxTrojan, ursprünglich Bruder von AjaxTrojan; origine frère d'AjaxTroia; originariamente fratello di AiaceTroya, originalmente hermano de Ajax
Rutulorumque agmina complet: 'ne trepidate meas, Teucri, defendo, defendere, defendi, defensusdefend/guard/protect, look after; act/speak/plead/write for defense; prosecuteVerteidigung / Wächter / zu schützen, zu pflegen; act / sprechen / berufen / Schreiben für die Verteidigung strafrechtlich zu verfolgen;défendre/garde/se protègent, s'occupent ; l'acte/parlent/parlent en faveur/écrivent pour la défense ; poursuivre difesa / protezione / proteggere, accudire, agire / parlare / invocare / scrittura per la difesa; perseguiredefender/protector/protegen, se ocupan; el acto/habla/aboga por/escribe para la defensa; procesar
Rutulorumque agmina complet: 'ne trepidate meas, Teucri, defendere navis, navis FshipSchiffnavirenavebarco
Rutulorumque agmina complet: 'ne trepidate meas, Teucri, defendere navus, nava, navumactive, industriousaktiv, fleißigactive, industrieuseattiva, industriosaactiva, industriosa
Rutulorumque agmina complet: 'ne trepidate meas, Teucri, defendere nauis neveor not, and notoder nicht, und nichtou pas, et pas o no, e nono no, y no
Rutulorumque agmina complet: 'ne trepidate meas, Teucri, defendere nauis neue armo, armare, armavi, armatusequip, fit with armor; arm; strengthen; rouse, stir; incite war; rigauszustatten, sondern auch mit Waffen; Arm, zu stärken; erregen, rühren; Krieg aufzuhetzen; rigéquiper, équiper de l'armure ; bras ; renforcer ; rouse, stir ; inciter la guerre ; installation equipaggiare, montare con l'armatura; braccio, rafforzare, scuotere, agitare, incitano la guerra; rigequipar, caber con la armadura; brazo; consolidar; provocar, revolver; incitar la guerra; aparejo
Rutulorumque agmina complet: 'ne trepidate meas, Teucri, defendere nauis neue armatus, armati Marmed man, soldierbewaffneter Mann, Soldathomme armé, soldatuomo armato, soldatohombre armado, soldado
Rutulorumque agmina complet: 'ne trepidate meas, Teucri, defendere nauis neue armatus, armata -um, armatior -or -us, armatissimus -a -umarmed, equipped; defensively armed, armor clad; fortified; of the use of armsbewaffnet, ausgerüstet, defensiv bewaffnet, Rüstung; befestigt, der Gebrauch von Waffenarmés, équipés, armés vêtus d'armure défensive; fortifiée; de l'utilisation des armesarmati, attrezzata; difensiva armata, armatura placcati; fortificata, l'uso delle armiequipadas armados,; defensiva armados, acorazado; fortificada; del uso de armas


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.