aspera signis pocula, deuicta genitor quae cepit Arisba, et tripodas geminos, |
asper, aspera -um, asperior -or -us, asperrimus -a -umrude/unrefined; cruel/violent/savage/raging/drastic; stern/severe/bitter; hardroh / roh, grausam / gewalttätige / Savage / wütenden / drastische; stern / stark / bitter, hartgrossier/non raffiné ; cruel/violent/sauvage/faire rage/énergique ; sévère/grave/amer ; dur
rude / non raffinato; crudele / violento / selvaggio / infuria / drastiche; poppa / grave / amaro; durogrosero/sin refinar; cruel/violento/salvaje/el rabiar/drástico; severo/severo/amargo; difícilmente
|
aspero, asperare, asperavi, asperatusroughen; sharpen, point, tip; enrage, make fierce/violent; grate on; aggravateaufgeraut; schärfen, Punkt, Spitze, Wutanfall, um heftige / gewalttätig, Rost auf, verschärfenrendre rude ; affiler, se diriger, incliner ; exaspérer, rendre féroce/violent ; râper dessus ; aggraver
irruvidire, affinare, punto, punta; infuriare, fare spietata violenza; alla griglia; aggravareponerse áspero; afilar, señalar, inclinar; enfurecer, hacer feroz/violento; rallar encendido; agravar
|
asperum, asperi Nuneven/rough/harsh place/land; adversity, difficultiesuneben / rough / rauen Ort / Land, Unglück, Schwierigkeiteninégale / bruts / lieu dures / terre; l'adversité, les difficultésirregolare / ruvido / luogo aspro / terra; avversità, le difficoltàdesiguales / bruto / lugar dura / tierra, la adversidad, las dificultades |
aspera | signum, signi Nbattle standard; indication; seal; sign, proof; signal; image, statueFeldzeichen; Angabe; Siegel, Zeichen, Beweis, Signal, Bild, Statuestandard bataille; indication; sceau; signe, la preuve; signal, image, statuebattaglia standard; indicazione, guarnizione di tenuta; segno, prova, segnale, immagine, statuaestandarte de guerra; la indicación; sello y firmar, la prueba, la señal de imagen, estatua |
aspera signis | poculum, poculi Ncup, bowl, drinking vessel; drink/draught; social drinking; drinkTasse, Schale, Trinkgefäß; drink / Tiefgang, soziale trinken, trinkentasse, bol, boire navire; boire / projet; potable sociale; boiretazza, ciotola, vaso bere, bere / progetto; bere sociale; beretaza, taza, vaso para beber, bebidas o del proyecto; consumo social, bebidas |
aspera signis
pocula, | devinco, devincere, devici, devictussubdue; defeat decisively, conquer/overcome entirelyzu unterwerfen; Niederlage entschieden, erobern / vollständig überwundensoumettre ; la défaite décisivement, conquièrent/surmonté entièrement
soggiogatela; sconfitta decisiva, vincere / vincere tuttosometer; la derrota decisivo, conquista/superado enteramente
|
aspera signis
pocula, deuicta | geno, genere, -, -give birth to, bring forth, bear; beget; be borngebären, hervorbringen, zu tragen; zeugen; geboren werdendonner naissance à, la produire, soutenir ; engendrer ; être soutenu
dare vita a portare, via, orso, generano; nasceredar a luz a, producirlo, llevar; engendrar; llevarse
|
aspera signis
pocula, deuicta | genitor, genitoris Mfather; creator; originatorVater, Schöpfer, Urheberpère, le créateur; donneurpadre, creatore; cedentepadre, creador, iniciador |
aspera signis
pocula, deuicta genitor | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
aspera signis
pocula, deuicta genitor | queandundetey |
aspera signis
pocula, deuicta genitor | quiswhichwelcher, was für einquel
checuál
|
aspera signis
pocula, deuicta genitor quae | capio, capere, cepi, captustake hold, seize; grasp; take bribe; arrest/capture; put on; occupy; captivatefassen, zu beschlagnahmen, zu erfassen, nehmen Sie bestechen; Verhaftung / capture; anziehen; zu besetzen, fesselnla prise de prise, saisissent ; prise ; paiement illicite de prise ; arrestation/capture ; mettre dessus ; occuper ; captiver
afferrare, cogliere, afferrare, prendere tangenti, arresti / capture; mettere via; occupare; Captivateel asimiento de la toma, agarra; asimiento; soborno de la toma; detención/captura; poner; ocupar; cautivar
|
aspera signis
pocula, deuicta genitor quae cepit(Currently undefined; we'll fix this soon.)
aspera signis
pocula, deuicta genitor quae cepit Arisba, | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
aspera signis
pocula, deuicta genitor quae cepit Arisba,
et | tripus, tripodos/is Mthree-legged stand, tripod; the oracle at Delphi; oracles in generaldreibeinigen Ständer, Stativ, das Orakel von Delphi, Orakel im Allgemeinenstand three-legged, trépied ; l'oracle à Delphes ; oracles en général
stand a tre gambe, treppiede, l'oracolo di Delfi, gli oracoli, in generale,soporte three-legged, trípode; el oráculo en Delphi; oráculos en general
|
aspera signis
pocula, deuicta genitor quae cepit Arisba,
et | tripodo, tripodare, tripodavi, tripodatusdance; perform ritual dancedance; durchführen rituellen Tanzdanse ; exécuter la danse rituelle
danza; eseguire danza ritualedanza; realizar la danza ritual
|
aspera signis
pocula, deuicta genitor quae cepit Arisba,
et tripodas | geminus, gemina, geminumtwin, double; twin-born; bothZweibett-, Doppel-, Twin-geboren, beidejumeau, double ; jumeau-né ; tous les deux
doppie, matrimoniali, twin-nato; entrambigemelo, doble; gemelo-nato; ambos
|
aspera signis
pocula, deuicta genitor quae cepit Arisba,
et tripodas | geminus, gemini MtwinsZwillingejumeauxgemellilos gemelos |