Hi there. Login or signup free.
tibi quam noctes festina diesque urgebam, et tela curas solabar anilis. |
tuyouduvousvoiusted |
tibi | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
tibi | quamhow, thanwie, alscomment, decome, oltrecómo, de |
tibi | quamhow, how much; as, thanwie, wie viel, wie alscomment, combien, comme, quecome, quanto, come, rispettocómo, cuánto, ya que, de |
tibi quam | nox, noctis FnightNachtnuitnottenoche |
tibi quam noctes | festino, festinare, festinavi, festinatushasten, hurryeile, eileaccélérer, se dépêcher affrettare, frettaacelerar, apresurarse |
tibi quam noctes | festinus, festina, festinumswift/quick/rapid; fast moving; impatient, in a hurry; early/prematureSWIFT / schnell / rapid; schnelllebigen; ungeduldig, in a hurry; Anfang / verfrühtSWIFT / rapide / rapide; se déplacer rapidement; impatient, pressé, début / prématuréSWIFT / veloce / rapida; in movimento veloce, impaziente, in fretta, presto / prematurorápida / rápida / rápida, en rápido movimiento, impaciente, con prisa; temprano / prematuros |
tibi quam noctes festina | dies, dieiday; daylight; open sky; weatherTag, Tageslicht, freiem Himmel, Wetterjour le jour; à ciel ouvert, les conditions météorologiquesgiorno; giorno; cielo aperto; meteodía, la luz del día; cielo abierto; tiempo |
tibi quam noctes festina diesque | urgeo, urgere, ursi, -press/squeeze/bear hard/down; tread/traverse continually; push/shove/thrustPresse / Squeeze / Bear-Hard-und / down; betreten / durchqueren kontinuierlich; Push / Stoß / Stoßappuyer/compression/dur d'ours/; bande de roulement/transversal continuellement ; pousser/pousser/poussé Stampa / squeeze / orso duro / basso; battistrada / traversa continuamente; push / spinta / spintaapretar/apretón/difícilmente/del oso; pisada/travieso continuamente; empujar/empujar/empujado |
tibi quam noctes festina diesque urgebam, | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
tibi quam noctes festina diesque urgebam, et | tela, telae Fweb; warpweb; warpWeb ; chaîne web; orditotela; deformación |
tibi quam noctes festina diesque urgebam, et | telum, teli Ndart, spear; weapon, javelin; bulletDart, Speer, Waffe, Speer, KugelDart, lance, arme, javelot; bulletdardo, lancia, arma, giavellotto; proiettiledardo, lanza, armas, lanzamiento de jabalina; bullet |
tibi quam noctes festina diesque urgebam, et tela | cura, curae Fconcern, worry, anxiety, trouble; attention, care, pains, zeal; cure, treatmentAnliegen, Sorgen, Angst, Ärger, Aufmerksamkeit, Sorgfalt, Mühe, Fleiß, Heilung, Behandlungsouci, souci, inquiétude, ennui ; attention, soin, douleurs, ardeur ; traitement, traitement preoccupazione, preoccupazione, ansia, difficoltà, attenzione, cura, i dolori, lo zelo, cura, trattamentopreocupación, preocupación, ansiedad, apuro; atención, cuidado, dolores, celo; curación, tratamiento |
tibi quam noctes festina diesque urgebam, et tela | curo, curare, curavi, curatusarrange/see/attend to; take care of; provide for; worry/care about; heal/cureordnen / see / erledigen; kümmern; vorsehen; / care about; heilen / Kur Sorgense charger/voir/de s'occuper ; prendre soin de ; prévoir ; s'inquiéter/soin pour ; guérir/traitement organizzare / vedere / partecipare a prendere; cura di; prevedere; preoccuparsi / importa; guarire / curaarreglar/ver/atender a; tomar el cuidado de; prever; preocuparse/cuidado alrededor; curar/curación |
tibi quam noctes festina diesque urgebam, et tela curas | solor, solari, solatus sumsolace, console, comfort; soothe, ease, lighten, relieve, assuage, mitigateTrost, trösten, Trost, beruhigen, zu erleichtern, erleichtern, zu entlasten, lindern, mildernconsolation, console, confort ; apaiser, soulager, éclairer, soulager, soulager, atténuer conforto, console, comfort, lenire, la facilità, alleggerire, alleviare, lenire, mitigareconsuelo, consola, comodidad; calmar, facilitar, aligerar, relevar, assuage, atenuar |
tibi quam noctes festina diesque urgebam, et tela curas solabar | anilis, anilis, anileold-womanish; of an old woman; inflicted by an old woman; old wives talealt-weibisch, der eine alte Frau, angetan von einer alten Frau, Aberglaubenold-womanish ; de dame âgée ; infligé par dame âgée ; vieux conte d'épouses old-femminile, di una vecchia, inflitta da una vecchia; mogli vecchio raccontoold-womanish; de una mujer mayor; infligido por una mujer mayor; viejo cuento de las esposas |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.